有奖纠错
| 划词

Avec ses vents vivifiants et sa vue panoramique sur le monde, cette montagne est le meilleur endroit qui soit.

一劲风凌厉和俯瞰全球的山峦将是地球上美不胜收的所在。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on doit recourir à des sanctions, intelligentes ou ciblées, pour atteindre des objectifs politiques précis, il faut que ces sanctions contribuent utilement à la réalisation desdits objectifs.

如果凌厉或有目标的制裁是实现政治目标的手段,那么们必须对实现些目标做积响应。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été engagé en haute mer le commerce international, aller de l'avant avec un style agressif de la croissance d'un grand nombre d'entreprises nationales (les fabricants) clients.

本公司一直从事远洋国际贸易,锐意进取作风壮大凌厉具有众多国内公司(厂家)客户。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que le TPIR a bon espoir qu'au moins 14 d'entre eux seront appréhendés, grâce à un programme plus agressif qu'il a lancé pour rechercher et appréhender les fugitifs.

我们注意到,卢旺达问题国际法庭有望其中至少有14人被捕,已经着手执行更加凌厉的方案以追踪和逮捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR), le Bureau du Procureur a mis en place un programme plus agressif pour rechercher et arrêter les fugitifs.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逮捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差接电路, 差金, 差劲, 差劲的, 差劲的歌手, 差距, 差距(时间、空间的), 差距[指社会地位等], 差可, 差旅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接