À cela s'ajoute que le taux d'attrition annuel pourrait atteindre jusqu'à 500 agents par an.
此外,每年自员可能多达500人。
Les autres facteurs sont la retraite et la démission.
导致自员的其他因素是退休和辞职。
La MINUSIL a commencé à mettre en oeuvre son plan de retrait en octobre.
份,联塞特派团开始执行其员。
Malheureusement, le taux de départ et de cessation de services y reste élevé.
不幸的是,法庭的自员率和离职率仍。
Les taux d'attrition parmi les personnels de santé sont en hausse constante depuis 20 ans.
卫生工作者的自员率在去20年中稳步上升。
La réduction prévue des effectifs de la Force de l'Union européenne aggravera encore la situation.
中的欧洲联盟部队的员,将使局势进一步加重。
Cette diminution est due à des cessations de service principalement par le jeu naturel des départs.
少的原因是主要通自员而造成工作人员离职。
Nous aimerions croire que le fait de suspendre cette réduction résoudrait les incidents de sécurité isolés.
认为暂停员就会使孤立的安全事件得到解决的想法不错。
Les effectifs des missions en Sierra Leone et au Timor-Leste sont en train d'être réduits conformément aux prévisions.
驻塞拉利昂和东帝汶特派团按员。
La réduction de l'effectif de la force se comprend et nous appuyons cette idée à ce stade.
维和部队员是可以理解的,我们现在予以支持。
Petrolube a affirmé que ce versement visait à lutter contre une tendance croissante à la déperdition d'effectifs.
Petrolube说,支付这种款项是为了克服雇员员的上升趋势。
L'équipe spéciale sera progressivement réduite à mesure que les observateurs des Nations Unies prendront leurs fonctions.
随着联合国监测员部署达到所需的人数,特遣队将逐步员直至解散。
La réduction des effectifs rend nécessaire de réduire les frais de fonctionnement liées à la location de bureaux.
在员的同时需要节省办公室的租用费。
Jamais encore le PNUD n'avait connu une réduction d'effectifs et une restructuration des profils professionnels de cette ampleur.
开发署从未面对如此规模的员和重塑形象任务。
Durant les six derniers mois, les effectifs ont été encore réduits par les départs normaux et les défections.
在去六个月中,由于员和叛逃,有效兵力进一步少。
Sur la même période, 344 autres personnes ont quitté leurs fonctions par le jeu naturel des départs.
在同一期间,通自员又有344名工作人员离开了本组织。
Une autre idée à retenir serait d'envisager de geler la réduction des contingents de police civile des Nations Unies.
另一个好主意是考虑冻结联合国民警(民警)特遣队的员。
Ce taux de perte a agi négativement sur le taux de vacance et les stratégies de recrutement.
从人力资源管理角度来看,这样的自员率使空缺率增加,并对招聘战略产生了不利影响。
Par ailleurs, la MINUEE a commencé à ajuster l'effectif de son état-major, qui sera réduit de 30 %, au maximum.
此外,埃厄特派团开始调整其部队总部的工作人员,最多可员30%。
Le Groupe de suivi des responsabilités, dont les membres partants n'ont pas été remplacés, a connu le même destin.
问责制小组的情况也是如此,由于自员而又不予补充,该小组已经成为一个空架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu un mot sur l'usure, mais sans être capable d'incarner.
有一个关于员的词,但无法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释