有奖纠错
| 划词

L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.

禁止木材或取消这些服务。

评价该例句:好评差评指正

La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.

,以致可用于发展项目的资源也

评价该例句:好评差评指正

Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.

腰果归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.

俄罗大幅48%,这与下跌的能源价格有关。

评价该例句:好评差评指正

Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.

报告极力主张提供更好的进市场条件,对与非洲竞争的产品的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.

该地区的品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使

评价该例句:好评差评指正

Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.

商品的市场份额在缩小。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.

这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油

评价该例句:好评差评指正

La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.

优惠待遇逐渐是那些依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.

反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.

在许多国家,货币贬值的结果是进,而不是增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.

关于余下的产品,规定补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。

评价该例句:好评差评指正

En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.

通过对商品的依赖,它们就可以受商品价格波动的制约。

评价该例句:好评差评指正

Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).

也促成了重债穷国倡议的成功。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.

关于余下的产品,规定补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.

《蒙太雷协议》强调,必须对依赖初级商品的国家的影响。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.

对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始,从而也了进市场的优惠条件。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.

多年来,一些发展中国家得以的集中化并提高了收水平。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.

关于竞争,在补贴和信贷方面,所涉建议将补贴和信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。

评价该例句:好评差评指正

En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.

关于竞争,在补贴和信贷方面,所涉建议将补贴和信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆小鬼, 胆小怕事, 胆小怕事的, 胆小如鼠, 胆性卒中, 胆虚, 胆血病, 胆血症, 胆盐, 胆盐尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5

Ce serait techniquement possible, mais réduire les exportations françaises bouleverserait encore le marché mondial.

这在技术上是可行的, 但减少法国仍会扰乱世界市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8

La résolution présentée par les Etats-Unis va réduire d'un tiers le montant des exportations nord-coréennes, actuellement estimées à 3 milliards de dollars par an.

美国提的这项决议将使朝鲜的减少三分之一,目前估计每年为30亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La résolution adoptée par les 15 membres du Conseil de sécurité prévoit des sanctions interdisant ses exportations de textile et réduisant son approvisionnement en pétrole et en gaz.

安全理事会15国通过的决议规定制裁禁止其纺织品减少石油和天然气供应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆汁不良, 胆汁的, 胆汁多的, 胆汁分泌, 胆汁分泌的, 胆汁分泌过多, 胆汁分泌减少, 胆汁分泌障碍, 胆汁腹, 胆汁过多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接