Depuis qu'il est à la retraite, il a dû se réduire.
退休以后,他只好减缩开支。
Dans les présentes circonstances, le Comité juge que les réclamations des sociétés relatives à la moins-value et à la perte des dividendes escomptés de leur participation dans une entreprise koweïtienne ne peuvent donner lieu à indemnisation.
目前情况下,小组确定,这些公司关于其
家科威特公司的有利股份价值减缩和预期股份收入损失的索赔是不可赔偿的。
Cette situation entraîne la perte d'une main-d'oeuvre agricole qualifiée, le déclin du développement agricole, l'érosion des moyens de subsistance des paysans, l'affaiblissement de la capacité de production par le travail de la terre, et l'affaissement des revenus.
耕种技能丧失、农业发展努力减弱、农村生活瓦解、田间工作的生产力下降、收入减缩。
Certains estiment également qu'il encourage les prêts « procycliques », c'est-à-dire qu'il incite les banques à accorder des prêts excessifs lors des périodes de forte croissance et à diminuer les crédits plus que nécessaires lors des périodes de récession.
另外,有人说,新的协议鼓励“周期性”贷款(也就是造成景气好的时候奖励超贷,衰退的时候奖励过
减缩贷款)。
La procédure d'appel global perd lentement mais sûrement des « parts de marché » en ce qui concerne le financement de l'aide humanitaire, ce qui se répercute aussi sur son efficacité en tant qu'outil de planification stratégique et de coordination.
联合呼吁程序占人道主义供资的比例日益减缩,这还削弱它作为战略规划和协调工具的有效性。
Une attention particulière devrait être accordée à la possibilité d'adopter des arrangements concernant la modulation des effectifs ainsi qu'aux règles et procédures grâce auxquelles l'UNOPS pourra accroître et réduire rapidement ses capacités en fonction de l'évolution de la demande.
特别应考虑灵活的员额配、规则和程序,使项目厅可以根据需求的变化迅速扩大或减缩其能力。
Nauru a fait valoir que le principe de la souveraineté permanente sur les ressources naturelles avait été violé, d'importantes ressources ayant été épuisées dans des conditions extrêmement inéquitables et le territoire s'étant trouvé physiquement amoindri du fait de leur extraction.
瑙鲁的论点是,当种主要资源
极不公平的条件下被耗尽,
其提取涉及土地的实际减缩,
这些情况下,对自然资源拥有永久主权的原则即被违反。
La réduction des activités de l'Office provoquée par les déficits de financement s'est traduite par une augmentation du nombre d'élèves par classe et de patients par médecin et par une diminution des bourses universitaires et un recul des tâches de réhabilitation des logements.
财政赤字造成近东救济工程处工作规模有所减缩,从导致学校内每班学生人数增加、医院内每位医生治疗的病人人数增加、大学奖学金减少以及房屋重建工作减缩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。