有奖纠错
| 划词

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

你忘了向护照

评价该例句:好评差评指正

Veuillez montrer vos passeports.

请你们护照

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请您的护照、报关单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

Madame.Votre passeport, s’il vous plaît.

您的护照,女士。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.

当天他向瑞典当局提了庇护申请并了真护照

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur peut également décider d'exempter des ressortissants de pays étrangers de visas ou de la présentation d'un passeport.

内务部也可决定是否免除外国国必须持有护照护照的条件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她在办护照结婚证。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants de pays étrangers peuvent, en vertu d'un décret pris sur proposition du Ministre de l'intérieur, être exemptés de visas ou de la présentation d'un passeport.

可根据依照内务部的建议发布的一项法令,免除外国国必须持有签证或护照的条件。

评价该例句:好评差评指正

6 Maurice autorise-t-elle ses nationaux ou les nationaux d'autres États à entrer sur son territoire ou à en sortir sur simple présentation d'une carte nationale d'identité (et non d'un passeport)?

6 毛里求斯是否允许其国或他国国身份证(无须护照)就能例行进其领土?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite l'État partie à s'assurer que des cartes de séjour sont émises et renouvelées sans délais à tous les réfugiés, quelle que soit leur nationalité et sans exiger la présentation d'un passeport valable.

委员会请缔约国对不论国籍如何的所有确保及时颁发和延续居留许可,不有效护照

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en vertu de la loi no 5682 relative aux passeports, le Gouvernement est habilité à conclure des accords avec les gouvernements étrangers concernant les dérogations à la règle qui impose de présenter un passeport aux postes frontière.

另一方面,按照关于护照事项的第5682号法,政府有权与外国政府缔结协议,规定例外豁免无须在过境点护照

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers, de même que les nationaux turcs qui se rendent en Turquie sont tenus de présenter un passeport ou un document de voyage valide à la police des frontières, lors de leur passage à un poste frontière.

前往土耳其的外国人和土耳其国须向过境点边防有效的护照或旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

17 Comme indiqué au paragraphe 1.15 ci-dessus, les étrangers, de même que les nationaux turcs qui arrivent en Turquie ou quittent le pays sont tenus de présenter un passeport ou un document de voyage valide à la police des frontières lors de leur passage à un poste frontière.

17 如上文第1.15段所述,入土耳其的外国人和土耳其国皆需向过境点边防有效护照或旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres de la presse accompagnant un chef d'État, un chef de gouvernement ou un chef de délégation devront se présenter à l'Unité de sécurité et d'identité situé au portail de Pregny, 14 avenue de la Paix à Genève, où ils recevront un badge d'accès sur présentation d'un passeport national ou d'une autre forme valable de pièce d'identité avec photo.

国家元首、政府首脑或代表团团长的随行媒体人员本人必须到位于Pregny大门(14, avenue de la Paix, Geneva)门口的安全检查股报到。 本国护照或另一种附有照片的有效证件后,将为其颁发入证。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prouvé notre volonté sincère à cet égard à maintes reprises en prenant des mesures unilatérales, y compris notre décision historique autorisant les passages entre les deux parties de l'île ainsi que la récente série de décisions levant toutes les restrictions aux passages s'agissant des périodes et des durées de séjour, de l'organisation de visites touristiques et de l'obligation de présenter un passeport en cours de validité.

事实上,我们的各种单方面行动一再表明我们在这方面所表示的意愿是真诚的,这些行动包括我们作了关于双方之间越界来往的具有里程碑意义的决定,以及最近作了在越界时间、逗留期限、组织旅游团以及有效护照求方面取消一切限制的一系列决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.

不过,目前还是需要出示护照原件。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Policier : Bonjour. Passeport s'il vous plaît. Vous êtes Madame ?

好,请出示护照。女士,怎么称呼?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Madame, votre passeport, s'il vous plaît.

,请出示护照

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Votre passeport, s'il vous plait, Madame.

女士,请出示护照

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.

出示护照,小姐。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?

我可以总台出示一下护照吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Bonjour monsieur, votre passeport s'il vous plaît.

- 先生好,请出示护照

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La demoiselle : Oui, ce matin, je suis allée à la poste pour chercher un paquet que mon frère m’a envoyé, et j'ai dû montrer mon passeport au guichet.

是的,今天早上,我去邮局取我兄弟寄给我的包裹,我确实有出示过我的护照

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Désormais, tous ceux qui se présentent avec un passeport ou une carte d'identité ukrainienne peuvent passer, rentrer en Europe - Dans ce contexte guerrier, certaines déclarations résonnent un peu comme des voeux pieux ou des aveux d'impuissance.

从现在开始,所有出示护照或乌克兰身份证的都可以通过,返回欧洲 - 在这种好战的背景下,一些声明听起来有点像虔诚的愿望或无能为力的承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接