Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这,人们自己确定出行日程!
Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.
让您的生活安全无忧,出行安全有保障。
La Météo-France vous conseille de ne pas sortir par ce temps de brouillard.
法国气象台建议您不要在这种大雾天气出行。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国人出行几乎同巴黎人一样方便。
Les invitations constituent,pour beaucoup,l'essentiel des sorties.
邀请构成了出行的主要部分。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le transport de bus de Shanghai fournissent aux habitants de très diversifiés moyens pour se déplacer.
上海众多的公交车为居民的出行提供了更多选择。
Nombre d'entre eux refusent désormais de voyager sans une escorte de la KFOR.
许多人现在不愿意在没有驻科部队护送的情况下出行。
Mais leurs voyages sont souvent handicapés par l'insuffisance des ressources financières du Gouvernement.
不过,由于缺少政资助,他们的出行往往受到限制。
La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.
步行的出行方式有助于城市的安全和地方经济的繁荣。
La plupart du temps, votre tâche consistera à "protéger" d'importants diplomates ou politiciens lors de leurs déplacements.
大多数时候,你的任务就保护重要的外交官或者政治人物的出行。
En outre, l'insécurité a obligé certaines missions, comme la MANUA, à annuler des déplacements et des manifestations.
此外,出于安全关切,联阿援助团等特派团取消了出行和活动。
Les voyages, les échanges commerciaux et le tourisme sont tous affectés par les nouvelles menaces et les menaces d'épidémie.
出行、贸易和旅游都因新型疾病和流行病的威胁而受到了影响。
Pour maîtriser les autres frais de voyage et par souci d'efficacité, il recommande de regrouper les déplacements.
至于不涉及培训的旅行,咨询委员会鼓励合并出行安,可能地提高效率和减少费用。
Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.
下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,在城里短途出行的绝佳选择。
Les scientifiques l'on localisé dans le P?le Nord où il fabriquerait ses jouets dans une usine à l'aide de ses lutins...
科学家们发现圣诞老人在北极有一个玩具工厂,还有一帮小精灵帮工......圣诞老人个环保主义者,因为他每出行都乘坐由驯鹿牵引的马车,而不私人飞机。
Au cours des 10 dernières années, il s'est déplacé à maintes reprises pour avoir des consultations avec ses clients et pour vendre ses compétences.
过去十年,他频频出行,为他的买主提供咨询并兜售他的技术。
Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.
周二珈米学校组织去马场远足,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。
16 Le transfert du personnel des Forces collectives de maintien de la paix s'effectue à pied par groupes ou par convois de véhicules.
16. 部队人员在出行时应采取徒步列队或车队运送的方式。
On peut éliminer définitivement les besoins de transport automobile en regroupant en un même lieu les habitations, les emplois et les centres d'achat.
集中住房、工作和购物于一体可一劳永逸地解除对驾车出行的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sortir un peu en mode incognito et on y va.
要微服出行,我们出发。
Pourquoi est-il plus sûr de voyage la nuit ?
为什么夜间出行更安全?
Les habitants des cinquante communautés se déplacent en bateau.
50个小岛的居民乘船出行。
Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.
农村家庭更需要出行。
Encore une raison de se déplacer !
这也是出行的另一个原因!
Se déplacer en voiture devient parfois quasiment impossible.
开车出行有时几乎是不可能的。
Interdiction de se déplacer sans être accompagnées d'hommes.
禁止在没有性陪同的情况下出行。
Je bois du café, je me déplace parfois en voiture.
我喝咖啡,有时候也开车出行。
Le poids de l'avion est particulièrement fort chez les plus riches.
富人们大多数都是选择飞机出行。
C'était beaucoup plus pratique, puisque je me déplaçais sans arrêt.
因为我总是在出行,所以方便多了。
Je voyageais en business class et je vivais dans des hôtels cinq étoiles.
出行我买商务座,住五星级酒。
On part toujours en voiture parce que c'est moins cher que le train ou l'avion.
我总是乘车出行因为这比火车或者飞机要便宜。
Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.
我们会为您提供个人协助以方便您的出行。
Vous y trouverez tout pour préparer votre prochaine excursion.
在那里您可以找到下次出行的所有准备物品。
J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.
我大部分的出行都喜欢骑自行车。
Mais depuis quelques années, il est devenu très difficile de circuler.
但是从几年前开始,开车出行越来越困难了。
Et pour cela, il a dit qu’il y en aurait au moins 120 millions par semaine.
因为他说每周至少有1.2亿人出行。
Oui, en effet, mais ça m'a appris beaucoup de choses !
对,但事实上,这次出行让我学会了很多!
Pour un même lieu de vie, plus on est riche, plus on se déplace.
在同样的居住地,越富有的人出行越多。
Oui, pour l’instant, tout est possible aux dates que vous souhaitez.
目前为止,你期望的出行日趋都是可以的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释