Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜成薄片。
Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.
将洋葱成薄片。将成条。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜成薄片,然后把好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.
凤梨去皮,成小薄片。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
豆去皮,成圆薄片。放入盐和胡。
Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.
之后,倒入蒜末,成薄片的洋葱以及香料。然后混合均匀。
Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.
在把橄榄油、酱油、成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡。
Le 31 décembre 2008, rien de spécial à mon programme. Je dîne d’un bol de riz et de lamelles de canards laqués.
2008年12月31日,没啥特别的活动。一碗饭和成薄片的烤鸭,就是晚餐了。
Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.
这时候,人们会做一个带有柠檬皮和橙子,白兰地和橙花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和成薄片的杏仁来装饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous prenez les poulets que vous avez émincé.
拿出切成薄片鸡肉。
Alors, pour commencer, je vais émincer du persil.
首先我要把香芹切成薄片。
Coupe quelques tranches fines et fais-les infuser pour te préparer une tisane.
你可以切成薄片泡茶喝。
On va enlever le pied, et on va se mettre à les émincer comme ça, de cette manière.
去除底部,像这样把蘑菇切成薄片。
Epluchez-les et coupez-les en fines rondelles.
将它们削皮并切成薄片。
Les éplucher, enlever le blanc et je vais venir les émincer.
削皮,去除白色部分,切成薄片。
Et après je vais couper directement des petites tranches.
之后,把西红柿直接切成薄片。
Ça serait ça où j'aurais dû découper pour le sushi.
我觉得这块是应该切成薄片做寿司。
Là, il a décaillé, il a découpé le caillé, et il va procéder au moulage.
他把凝乳切成薄片,然后他就可以开始模塑了。
Donc je vais commencer par couper des aubergines, donc là j'ai deux aubergines que je vais couper en tranches.
我打算先切一些茄子,我要把两个茄子切成薄片。
J’émince la basse côte en tranches fines, Il est plus facile de la couper quand celle-ci est refroidie.
我把肋骨切成薄片,它在冷却后更容易切开。
Contre le froid, les gens ont fait bouillir du mouton coupé en tranche mince dans une marmite.
人们为了抵御寒冷,把切成薄片羊肉放进锅中烫熟。
Je les escalope, c'est-à-dire que je les coupe en 4 de biais.
我把它们切成薄片,也就是说我把它们斜刀切成4部分。
Ensuite, j'épluche un oignon et je vais l'émincer avec un éminceur.
然后我要剥一个洋葱,然后用绞肉机把它们切成薄片。
Et merde, il faut le faire à la main, faire des tranches fines et puis tailler une julienne.
但就糟糕了,你必须徒手完成,先切成薄片,然后切成丝。
Pas facile quand ceux-ci sont par définition destinés à être découpés en rondelles, plusieurs fois en général.
当根据定义将这些切成薄片时,这并容易,一般来说是几次。
Voilà, après avoir bien émincé le persil, on va le hacher, très finement.
将欧芹切成薄片后,我们要把它切碎,切得很细很细。
Je coupe ces macaronis en fines rondelles que je mets sur une assiette pour ensuite les préparer dans les oeufs.
我把这些通心粉切成薄片,放在盘子上,准备放入蛋壳中。
Léonora, à compléter par de fines tranches de noix de veau et son fameux coucou Nishi.
莱奥诺拉用切成薄片小牛肉后腿肉和著名coucou Nishi完成菜品。
Légèrement en biais comme cela, bon c'est une technique ça s'appelle escaloper J'arrive au bout.
稍微像这样歇着切,嗯,这也是一种手法,叫做“escaloper”(切成薄片),我把它们全部切完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释