有奖纠错
| 划词

Ils sont obligés d'échanger leurs vêtements avec les détenus de droit commun.

他们只得同交换衣服。

评价该例句:好评差评指正

Obliger quelqu'un à se marier est un délit punissable au pénal.

强迫某人婚是一种罪。

评价该例句:好评差评指正

Le blanchiment d'argent est une infraction pénale en droit bhoutanais.

不丹法律规定洗钱属罪。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes et des enfants est maintenant un crime.

贩运妇女和儿童也被定为罪。

评价该例句:好评差评指正

La première est l'emprisonnement de ces enfants avec de jeunes détenus de droit commun israéliens.

第一是这些儿童与以色列少年在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif du gel de biens est d'empêcher les infractions pénales.

财产是防止罪。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui doit être considéré comme une infraction criminelle grave.

应该将这种支持视作严重罪。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将女性外阴残割作为罪。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal du gel des biens est de prévenir la commission d'infractions pénales.

财产是防止罪。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif du gel des biens est de prévenir des infractions pénales.

财产是防止罪。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions pénales susmentionnées sont considérées comme des infractions graves.

以上提到罪被认为是严重罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.

各个社区罪处理率仍大致相同。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi maltaise, c'est un délit criminel de provoquer une fausse couche.

马耳他法律规定,造成流产是一种罪。

评价该例句:好评差评指正

Huit infractions pénales ont été sanctionnées au titre de la lutte contre la criminalité organisée.

处理了8起涉及有组织罪。

评价该例句:好评差评指正

Les parents qui livrent leur fille à la prostitution commettent également un délit pénal.

父母把少女租出去卖淫也是罪。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal argentin ne connaît pas la catégorie des infractions graves.

阿根廷刑法中没有“严重罪”一类。

评价该例句:好评差评指正

L'article 29, intitulé “Autres infractions pénales”, devrait être supprimé.

应删除题为“其他罪”第29条。

评价该例句:好评差评指正

La législation koweïtienne ne considère pas le toxicomane comme un criminel mais comme un malade.

科威特法规将药物服用者视为病人而不是

评价该例句:好评差评指正

Les personnes morales étaient également responsables, entre autres, d'infractions pénales liées à la corruption.

法人还可能因腐败罪等而受到刑处罚。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, le Code pénal contient également des dispositions sanctionnant les enlèvements.

加拿大《刑法》也规定拐骗行为是罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险的情况下驾驶机动车是事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

这是什么?其实,在当时,这是一种苏联的事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 14 pays, l'usage du cannabis constitue une infraction pénale.

在14个国家,使用大麻事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je pense qu'on peut envisager une réflexion vers une criminalisation de ces infractions.

我认为我们可以考虑将这些罪行定为事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pourquoi il y a des lois qui pénalisent l'antisémitisme ?

为什么有法律将反犹太主义定为事犯罪?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'enquête est devenue criminelle avec l'ouverture d'une information judiciaire pour enlèvement et séquestration.

随着针对绑架和扣押的司法调查的开,该调查已成为事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En Inde, la cour suprême vient de rendre une décision qui revient à criminaliser l'homosexualité.

在印度,最高法院刚刚发布了一项将性恋定为事犯罪的裁决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Nous serons également en Inde où la Cour suprême accepte de réétudier la validité de la loi qui criminalise l'homosexualité.

我们还将在印度,最高法院新考虑将性恋定为事犯罪的法律的有效性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'Etat français voudrait aller plus loin et les saisir. Pour cela, il faut prouver qu'il y a eu une infraction pénale.

法国政府想走得更远,抓住他们。要做到这一点,必须证明存在事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Le gouvernement peut désormais criminaliser la diffusion de fausses nouvelles sur Internet, la subversion sociale, le cyberterrorisme ou encore la pornographie.

政府现在可以将在互联网上传播虚假新闻、社会颠覆、网络恐怖主义甚至色情制品定为事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Dans votre rôle, quand vous rencontrez un chef d’État, dont le pays justement pratique la pénalisation de l’homosexualité, qu’est-ce que vous dites ?

在你的角色中,当你遇到一位国家元首时,他的国家恰恰将性恋定为事犯罪,你会怎么说?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Interdiction de livres scolaires accusés d'enseigner l'histoire du racisme aux États-Unis, restriction de l'accès aux droits de vote des afro-américains et criminalisation du droit à l'avortement.

禁止被指控教授美国种族主义历史的教科书,限制非裔美国人获得投票权以及将堕胎权定为事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne puis dire que j'oubliais alors mon père, mais quelque chose me serrait le ventre qui m'enlevait toute autre attention que celle que je portais au prévenu.

我不能说我当时把我父亲忘记了,但我只感到一阵心酸,因此我的注力便全部集中在那事犯身上了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le projet de loi vise aussi à criminaliser ce que le gouvernement cubain appelle « le désordre public » , qui est tout simplement l'exercice du droit à manifester.

该法案还试图将古巴政府所谓的“公共秩序混乱”定为事犯罪,这只是行使抗议权。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant plus que les vieilles corporations de métiers de l'Ancien Régime ont été dissoutes par la Révolution française en 1791 : les syndicats et les grèves sont alors devenus des délits, et les travailleurs n'ont plus personne pour les protéger.

尤其是 1791 年法国大革命解散了旧制度下的行会:工会和罢工成为事犯罪,工人们再也没有人保护他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求, 哀求的, 哀求的目光, 哀求上帝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接