有奖纠错
| 划词

Le Ministère du travail, des services et de la sécurité sociale s'est vu doté de moyens accrus pour traiter les problèmes de violence domestique du fait de sa fusion avec le Département de la sécurité sociale, le Département des mises à l'épreuve et les services de protection de la famille.

与社部、缓刑部福利服务中心合并后,劳工、人力资源和社部处理力事件的能力已有所提升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂, 层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait à neuf heures plus de huit cents personnes arrêtées ; la préfecture de police était encombrée, la Conciergerie encombrée, la Force encombrée.

已经逮捕了八百人,警署监人满,刑部人满,拉弗尔斯监人满。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À la Conciergerie, en particulier, le long souterrain qu’on nomme la rue de Paris était jonché de bottes de paille sur lesquelles gisait un entassement de prisonniers, que l’homme de Lyon, Lagrange, haranguait avec vaillance.

特别是在刑部,在人们称为巴黎街长地道里铺满了麦秆,躺在上面囚犯挤成了堆,个里昂人,拉格朗日,正对着囚犯们大胆地发表演说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织, , 曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接