La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过一年。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会的初始目标。
Les idées sont au stade initial et l'ONUDI recherche la coopération d'organisations intéressées.
有关构想仍处于初始阶段,工发组织寻求与有关组织开展合作。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自诺。
De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.
此外,上述法律还对土地改革所涉初始所有者的利益做出了规定,并为复审和复原请求确定了新的时限。
On en est à la phase initiale de mise en oeuvre de ce programme.
该计划正处于实施的初始阶段。
L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.
内部审查表明,初始计划过度乐观。
Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.
秘书布,已将联合王国列入初始提案国名单。
L'Iran fut confronté au même problème et s'est vu rétrocéder l'essentiel de son investissement initial.
伊朗曾面临同样的问题,因此撤回了其大部分初始投资。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。
Depuis la présentation du rapport initial, la participation des femmes aux affaires internationales a augmenté.
1 自初始报告提交以后,妇女在国中的参与程度已经有所提高。
La protection effective demeure relativement élevée au premier stade de la production.
在工业的初始进入水平,有效保护保持在相对较高的水平上。
Mais 63 % des non-diplômés sont dans ce cas, signe de l'intérêt maintenu de la formation initiale.
而在无文凭的人当中,这样干的人占63%,这种迹象表明人们保持了对初始培训的兴趣。
Le Secrétaire informe la Commission qu'Israël doit figurer parmi les premiers auteurs du projet de solution.
秘书通知委员会,应将以色列列入决议草案初始提案国。
Une réforme de l'administration publique doit viser avant tout essentiellement à rapprocher la seconde du premier.
与公共行政有关的改革、特别是改革初始阶段的一个关键目标,是促使两者更趋一致。
Sa compétence en première instance se limite aux procédures concernant les atteintes à l'autorité de la justice.
上诉法院对于藐视法庭诉讼以外的任何案件都没有初始管辖权。
L'OSS a participé activement aux travaux des organes de coordination nationaux (OCN) par le biais d'aides initiales.
撒萨观测站通过初始行动积极参与国家协调机构的活动。
Au contraire, les mesures initialement prises dans certains secteurs devraient servir de modèle pour tout le Darfour.
相反,初始地区所采取的措施应该成为整个达尔富尔地区的楷模。
Quatrièmement, le développement économique et social - défini au sens large comme la satisfaction
第四,经济和社会发展从广义上来说是要满足人类的经济、社会、文和人道主义方面的需求,《宪章》第九章中称之为联合国的初始原则。
Dans le cadre du projet « Première », l'assistance est donnée aux jeunes femmes artistes qui souhaitent créer leur propre affaire.
比如在“初始”项目中,对希望自己创业的年轻艺术家给予援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
当你推论到极限时,你会遇到所谓的奇点。
Donc le primaire, ça va de l’âge de trois ans à l’âge de 10 ans.
阶段的孩子年龄为3到10岁。
Le primaire est divisé en deux parties.
阶段分为两部分。
Mais on est là vraiment au tout début.
但我们真的是在很的阶段。
Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.
所有建筑都会摧毁,几乎没有人能够幸免于的冲击。
Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.
一旦碎集起来,它就保持在弹射时获得的度。
La Lune a conservé sa vitesse initiale pour une raison simple.
月球保持它的度,原因很简单。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目的是确保球的重量不超过其重量的十分之一。
Personne ne regagne sa mise de départ, mais l'Etat lui, sort la tête de l'eau.
没有人要求收回他的投资额,国家脱离苦海。
Après la période de menstruations, le poids redescend, en général, à son niveau initial.
月经期过后,体重通常会回落到水平。
Destination sélectionnée. Passage en vitesse luminique dans cinquante secondes.
“航线化完毕,‘星环’号在五十秒后进入光。”
J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.
我把蛋白按三分之二的比例加入我的混合物中,我用铲子轻轻地把它加进去。
Il n'y a donc aucune raison pour que la Lune ralentisse.
所以月球才会保持度。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击海啸的能量使其成为地球上有史以来最大的海啸之一。
Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.
正是这一奇点,我们常将其与零时刻联系起来,称之为大爆炸。
La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.
的热量有助于形成外壳,然后温度下降,烘烤面包。
Il était une fois, en tout début des temps, le soleil et la lune étaient frères et sœurs.
很久很久以前,在世界的,太阳和月亮是兄妹。
Et dernière année du primaire, c’est le CM2.
阶段的最后一年是中级课程2。
L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.
仅过 180 天,这层薄膜的厚度就减少到厚度的一半以上。
Définition des paramètres de conditions initiales !
调入条件参数!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释