有奖纠错
| 划词

La présente section complète le résumé préliminaire du Président dont il est question au paragraphe 13.

本节进一详细叙述了上文第13段所提到主席概要,并与其相一致。

评价该例句:好评差评指正

Des observations préliminaires sur certaines conclusions du rapport sont jointes au présent document (voir appendice).

现附上关于伊拉克核查组报告查结果意见(见附录一)。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供人数是182,000人。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种模型参数过程是必要,但主观性很强。

评价该例句:好评差评指正

C'est la source de financement initiale des missions de maintien de la paix.

这是维持和平特派团筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre leur a donc accordé un délai supplémentaire pour soulever de nouvelles exceptions préjudicielles.

他们获得本庭准许,可有较多时间提出新请求。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les premières mesures ont été prises pour organiser la lutte contre la corruption.

而且,作为相关活动,采取了组织打击腐败骤。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

我还研究了我前任对小组报告估。

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?

是否可以提供有关该法案实施情况估或结论?

评价该例句:好评差评指正

L'objectif initial fixé pour la réduction de la consommation d'énergie avait été fixé à 30 %.

降低能耗目标定为30%。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats obtenus à Syrte et à Juba sont encourageants.

在苏尔特和朱巴取得成果令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La présente note préliminaire contient des informations initiales sur la mission du Rapporteur spécial.

说明介绍了特别报告员访问情况。

评价该例句:好评差评指正

Voilà notre première réaction à ce rapport.

这就是我们对报告论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ne sont qu'une réponse préliminaire aux préoccupations sécuritaires légitimes de ces États.

然而,这一保证只是对无核武器国家正当安全关切回应。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat et le secrétariat du Fonds multilatéral ont eu de premiers entretiens informels.

秘书处已同多边基金秘书处开始了非正式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans les premières étapes de l'examen de ces problèmes actuels et sensibles.

我们正处于审议这些时下令人关注和敏感问题阶段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de les considérer comme une simple contribution initiale au débat.

因此,这些想法只应视为可供讨论意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.

这是我们关于报告意见。

评价该例句:好评差评指正

La première estimation des dégâts du cyclone s'élève à 850 millions de dollars des États-Unis.

对飓风造成破坏估认为,损失约为8.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces divers facteurs ont entravé les premiers efforts déployés pour obtenir une assistance internationale.

这些因素还妨碍了提供国际援助努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个策略已经有了效果。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.

今天,中央银行已经发布了决策。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天是开始,是成果,终于开始了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.

,你总是在寻找问题

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.

“我应该会在几天之后收结果。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.

角色主要是给西格德测试。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.

获得信任己能顶住些写得很巧妙匿名信了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et d’abord, Paganel eut bonne idée d’un gouvernement qui ne se ruinait pas en galons.

巴加内尔个政府不肯把钱花在漂漂亮亮军服上,就有了个好

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.

在两次世界大战期间,它帮助了电视发展。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va partir sur cette base-là.

底部厚度定好。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Moi, j'ai hâte de le tester pour pouvoir vous dire si cette première analyse est bonne.

我迫不及待想测试下,以便告诉你们这分析是否准确。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En quelques clics, vous pourrez avoir une première idée des aides accessibles pour votre projet de rénovation.

只需点击几下,您就能对翻新项目有了解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après les premiers éléments de l'enquète le MCAS auraient été défaillant et l'avion aurait commencé à piquer du nez.

调查证据表明,MCAS系统出现了故障,飞机机头开始向下倾斜。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

De premières informlations font état de dégâts à la coque du McCain côté bâbord arrière.

关于麦凯恩号船体在船尾左舷受损报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Sans surprise, le « oui » l'emporte largement selon des résultats encore préliminaires.

不出所料,根据仍然结果,“是”在很大程度上获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En Grande Bretagne, les premiers résultats de ces tests sont plutôt rassurants.

在英国,这些测试结果相当令人放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le ministre de l'Intérieur a confirmé ce soir 2 premières interpellations.

内政部长今晚确认了两人逮捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Mais le bilan est encore très provisoire.

但该评估仍只是

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

Et pendant le séjour de la journaliste, se déroule une énième semaine d'audiences préliminaires.

在记者逗留期间, 又举行了听证会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle pourrait atteindre 10 % selon les 1res estimations de la Commission de régulation de l'énergie.

根据能源监管委员会估计,这比例可能达10%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接