Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢人嘲笑我。
Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.
让开路!人都没法过了。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和人告诉我相符。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比人高明。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处人,这真是一个恶毒诽谤者。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论取怎样预防措施,人都会注意到在。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让人去做人自己想做事。
Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.
人生在世无非是让人笑笑,偶尔笑笑人。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”人那样生活,而是“在”人中间生活。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.人可以违背因果,人可以害我们,打我们,毁谤我们。
Il prononce des malédictions contre les autres.
他在诅咒人。
Il a cité les paroles des autres.
他引用了人话。
Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.
我妈妈非常体谅人。
Il est parfois difficile de se faire com-prendre.
有时很难叫人明白。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和人聊天。
On nous a demandé de répondre par écrit.
人要求我们用书面回答。
Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.
不要认为人会欺骗你。
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
她总是先考虑到人。
Je ne suis pas facilement à aimer autrui!
我不是容易爱人 !
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous sauvez la vie aux gens, et vous le leur cachez !
您救了别命,还要瞒着别!
Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.
他总是想看看别面孔,想发现别富。
Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !
当们尊重别时候,他们也会得到别尊重!
Nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.
我们海豚喜欢帮助别。
Et pour la dernière, je vais faire comme les autres.
最后做法别一样。
Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !
中国不是一直能理解别!
Le plaisir de savoir que les autres travaillent pendant ce temps-là.
自己旅行时候别正在工作。
Je vous demande de ne rien dire à personne.
我要求你不许对别。
Va le voir avec tes copains, si tu veux.
你想看别看去吧。
Parce que quelqu'un a pu imiter son écriture.
因为别可以模仿他笔迹。
Ah ? On m'a dit de venir ici.
啊?别告诉我来着。
Donc on a tous peur du regard des autres.
所以我们都害怕别目光。
Elle annonce qu'elle va inviter les gens chez elles.
她她会邀请别去家里。
Quand t'en a rien à foutre de la gueule d'un mec.
当你不给别脸色时候。
On m'a déjà posé toutes ces questions.
别已经向我提过这种问题了。
S’il te plaît, ne va pas raconter ça à tout le monde!
拜托,不要把这些讲给别!
C'est pas grave, je copierai sur quelqu'un.
不要紧,我抄抄别。
Dans le vestibule Jean pria qu’on attendît.
让请别先在门厅里等着。
On a compris! Laisses-en pour les autres!
知道了! 留点给别吧!
Donnons aux autres un peu d'amour...
给别一点爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释