Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,前英地与希特勒的队战斗。
Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.
他们甚至不前或战场。
Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.
我们仍处于反恐努力的前。
Mon pays est au premier rang de la lutte internationale contre le terrorisme.
我国处于国际反恐斗争的前。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914年,由于士兵前陷入困境,盟急需补充后方劳动力。
Le Portugal veut être à la pointe de l'avenir.
葡萄牙希望站未来的最前。
Une accalmie sur le front du Darfour peut faire que cela se produise.
达尔富尔前的平静能够使其发生。
Est-il possible d'abandonner la zone frontière de la vallée du Jourdain?
怎么可能放弃约旦河谷的前地区。
Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités.
为实现这些目标,前组织展开许多活动。
En revanche, il semble y avoir en permanence des agressions et des sévices sur les fronts.
然而,前继续发生侵犯和虐待事件。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参队,被送往前。
L'Iraq constitue un autre front majeur de cette bataille.
伊拉克是这场战斗的另一个前。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过事训练之后,他被送到克伦邦前。
En fait, la consolidation de la paix est en première ligne de l'action préventive.
实际上,建设和平也是预防行动的前。
Le Pakistan a été à l'avant-garde de la guerre contre la terreur.
巴基斯坦处反恐战斗的最前。
Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.
这方面,同样平民常常又是处于前。
Le HCR est monté au front, souvent dans les situations de conflit.
难民署置身于前,往往是战争局势中。
Nous, peuple d'Israël, vivons depuis de nombreuses années en première ligne de ce conflit.
我们以色列人多年中一直生活这种冲突的前。
Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.
以色列自建国以来一直站反恐运动的前。
L'Inde est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme depuis près de deux décennies.
近20年以来,印度一直处于反恐斗争的最前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ligne de front s'arrête à quelques kilomètres.
战争就在几公里外。
Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.
给大家带来一些的消息。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗的他首先被派往叙利亚。
Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.
的投石机,他们又在攻击杜埃。
Partir combattre en première ligne nous rendait malades, nous étions tous effrayés.
在战斗给们带来创伤,们都很害怕。
On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.
他们被派往后方,往利摩日,那里有战斗。
Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.
顺便对付他的政治对手,即的马克龙主义者。
Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.
在所有的示威游行中,Rosa总是冲在最。
Celui qui a fait ça a tué des gens malades, pas des soldats en première ligne.
这样做的人杀死了病人,而不是士兵。
Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.
在(一战)14年到18年的战争期间,朗格多克的葡萄酒也为供应给了。
Les éclaireurs vont au devant de l'armée, à pied, à cheval ou en navire.
侦察兵步行、骑马或乘船往军队。
S'il est comme le R35 un char d'infanterie, son rôle n'est pas d'accompagner mais de rompre le front.
即使它像R35步兵坦克一样,但是它的作用不是陪伴而是打破。
Rintintin est né sur le front de la Grande Guerre, avant de connaître une carrière internationale à Hollywood.
任丁丁出生在第一次世界大战的,在它开始好莱坞的国际事业之。
Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.
但在大多数情况下,有史以来第一次,战争将发生在,而且是在第一。
Par exemple pendant la guerre, on disait qu’il y avait des « planqués » qui n’allaient
比如战争期间,有些人躲在后面,pas au front.不上。
Pendant la guerre de 1914 – 1918, les femmes remplacent dans les usines les hommes partis à la guerre.
在第一次世界大战期间,女性代替了奔赴的男性 走进了工厂。
En effet, le 13 mai, les armées allemandes percent le front dans les Ardennes, menaçant tout le dispositif allié.
5 月 13 日,德军突破了阿登,威胁到整个盟军体系。
Il a été rappelé pour rejoindre le front.
他被召回参加。
Un front orageux qui s'est formé en début d'après-midi.
午后形成的风暴。
Tout oppose ces deux blocs qui se livrent à une compétition sur tous les fronts dans le but d'affaiblir l'adversaire.
所有反对这两个大国致力于击溃对手的目的去军事竞赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释