有奖纠错
| 划词

Martin Luther King a dit un jour que l'arc de l'univers moral est long, mais qu'il tend toujours vers la justice.

马丁·路德·金曾说,前路漫漫,但终将归于正义。

评价该例句:好评差评指正

Cette union n'est peut pas pour demain, mais les tendances économiques, aussi bien la croissance que la récession, stimuleront ce processus.

尽管也许仍然前路漫漫,但经济的趋势,不管是繁荣还是萧条,都会促使这样一个进程向前发展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que les populations déplacées connaissent toutes des situations de détresse, d'incertitude et de désespoir inouïes, imputables à leur déracinement.

尽管这样,所有流失所者群体都因颠沛流陷入度日如年前路茫茫的绝望困境。

评价该例句:好评差评指正

Mais mon coeur me dit:"?a ne se fait pas,ne pleure pas pour avant.Il y avait toujour un chance,devant ta disposition.devant ton yeux.trouves-les puis trouves ton chamin."

"你不会这样做的,你不会因哭泣,前路总会有希望,在你感受,也就在你眼前.找到这个属于你的道路吧."

评价该例句:好评差评指正

Si les pays ont entrepris des activités nationales afin de s'acquitter de leurs obligations, deux ans seulement se sont écoulés et il reste donc encore beaucoup à faire.

虽然各国已经展开国家行履行它们的义务,然,后续行才进行了仅仅两年,因此,前路漫漫,任重道远。

评价该例句:好评差评指正

Mais, placé où je suis, il y a des haies que je ne peux pas franchir en double ou en triple. Je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.

但我的处境是,前路有我无法加速逾越的障碍,我必须每次只越一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés rencontrées pour répartir les postes de façon à satisfaire tous les groupes ethniques et confessionnels en Iraq font présager les problèmes considérables qui se poseront ultérieurement, en particulier en ce qui concerne le processus d'élaboration de la Constitution.

在分配职位以满足伊拉克所有族裔宗派团体的程中所遭遇的困难表明,前路有重重挑战,特别是在制宪进程方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动销, 动校正, 动心, 动刑, 动形容词, 动压分布, 动压平衡, 动眼神经, 动眼神经副核, 动眼神经沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire : il sait encore où il est, il sait encore où il va, il sait d'où il vient.

然知道自己的然知道自己的然知道自己的出身。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En bref, compte tenu de l'évolution des dégradations et des menaces qui pèsent sur ces milieux, les voyants sont toujours au rouge.

而言之,鉴于珊瑚退化的演变和对这些珊瑚生存环的威胁,未可知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Désormais, c'est le risque de pollution qui inquiète, dans cette ville encore marquée par l'incendie de l'usine Lubrizol, il y a 4 ans.

现在, 令人担忧的是污染风险,这座城市然充满着四年博润工厂火灾的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动轴, 动转矩, 动阻力, 动嘴, 动作, 动作笨拙, 动作不灵活, 动作不灵活的, 动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接