Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地科委的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Ces profils ont permis de déterminer : le pied du talus continental, l'isobathe de 2 500 mètres, l'épaisseur des roches sédimentaires, et les lignes servant pour les calculs (centième de la distance, et 60 milles marins du pied du talus continental).
这些剖面图还用来确定大陆坡脚、2 500公尺等深线、沉积层厚以及规定准值(1%以及离大陆坡角60海里)。
S'agissant de la formation et du renforcement des capacités en matière de gestion des produits chimiques et des déchets, l'Institut a défini une méthodologie des profils nationaux afin de mettre en évidence les éléments qui entravent l'application des décisions du Sommet mondial pour le développement durable.
关于化学品和废物管理方面的训练和能力建设问题,研究所发明了一种国家剖面图法,准确定位破坏可持续发展问题世界首脑会议各项决定的执行的因素。
De plus, la COMRA a fourni des données d'exploration par sondeurs multifréquences (quelque 50 000 points), des profils de strates peu profondes (9 profils), des profils deep-tow (4), des photographies des nodules reposant sur les fonds (9), et des données sur la croûte sialique (440 points), les types de sédiments (1 500) et la granulométrie des sédiments (200).
此外,中国大洋协会为项目提供了多频勘探数据(约50 000个测点)、浅层剖面图(9份)、深拖剖面图(4份)、海底结核照片(9张)、硅铝土数据(440个测点)、沉积物种类(1 500个)和沉积物粒径(200个)。
Les données d'observation sismique (sur grande étendue) et bathymétriques ont permis de constituer un ensemble de profils bathymétriques et sismiques composites de 60 milles marins en 60 milles marins, à angle droit par rapport à la direction des principales entités géologiques mises en évidence dans la région (conformément au paragraphe 7 de l'article 76 de la Convention).
把地震(系统)调查和测深调查所得的数据合并起来,绘制出该地区内已明确的主要地质结构每隔60英里的测深和地震组合剖面图系统(第七十六条第7款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。