有奖纠错
| 划词

Aucune référence n'a encore été faite aux victimes du terrorisme, dont la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité ne fait pas non plus expressément mention.

恐怖主义分子对于受害者具有完全功利主义态度,他们只是利用受害者对政府施加压力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette perspective utilitaire nuit à la dignité des groupes traditionnellement discriminés vu qu'elle détourne l'attention de leurs besoins et fait l'impasse sur les objectifs essentiels de l'éducation.

此外,功利主义观点有损于传统上受歧视尊严,因为它使人们不去注意需要并错误地表述教育根本目的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas voir, à l’inverse, dans les discussions et les débats qui traversent actuellement la société chinoise sur la place des migrants un simple effet de l’utilitarisme dominant.

中国社当前对于民工问题讨论,不可以简单看成一种实用功利主义

评价该例句:好评差评指正

Une partie de notre esprit et de notre coeur doit à tout le moins être libérée des griffes de la raison instrumentale et utilitaire et être ouverte à la rationalité de la morale et à la raison altruiste.

至少要使我们思想和心灵摆脱工具主义和功利主义束缚,而对道义理性和利他主义开放。

评价该例句:好评差评指正

La quête de vérité concernant l'humanité et la famille humaine doit s'élever au-dessus de valeurs purement utilitaires et s'ouvrir à la vérité complète quant à la personne humaine et aux besoins fondamentaux des gens, qu'il n'est pas question de traiter comme de simples marchandises.

对关于人类和人类大家庭真理谋求,必须超越纯粹功利主义价值观,并必须考虑到关于人真理和人基本要求,因为它们不能仅仅被视为商品而已。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une conséquence logique de l'intérêt primordial attaché aux marchés financiers, aux profits rapides et à des stratégies de survie dans un environnement jugé précaire et dangereux. Ce trait est lié par un ensemble complexe de causes et d'effets à d'autres caractéristiques de la culture dominante, y compris le désir de satisfaction immédiate des appétits et besoins, une conception excessivement utilitaire de l'éducation et du savoir, le recours aux drogues et à d'autres formes de fuite devant la réalité quotidienne, et aussi sans doute la violence qui sévit dans un grand nombre de sociétés.

个现象在一个复杂因果关系网络中联系到当今主要文化其他一特征,包括要求立即满足需要和欲望,过分功利主义教育和学习概念,使用麻醉品和其他逃避方式,或者还包括某中发生暴力现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度, 拔盘, 拔瓶塞, 拔起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Mais les gratte-ciel sont totalement légitimés à la Défense pour des raisons utilitaires et aussi car leur rassemblement en dehors des murs de Paris permet de préserver le patrimoine historique et l'identité haussmannienne de la ville.

但出于功利主义原因,摩天大楼在拉德芳斯完因为它们在巴黎城墙外集会使得保留这座城市历史遗产和奥斯曼风格成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门, 拔丝, 拔丝机, 拔俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接