La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.
勒索的金钱一般外。
Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.
必须摒弃勒索和威胁的语汇。
En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.
因此,其中一些人员经常进行勒索。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和无辜平民。
D'autres font payer des droits de passage sur les routes.
有些团体在公路上向来行人勒索钱财。
Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.
对行动实行的限制还导致过境点出现勒索情况。
Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.
特迪瓦警察部队的勒索行为仍在继续。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚举。
En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.
无论如何,所称的敲诈勒索行为,并不是酷刑。
Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.
《刑法典》第261条规定:“敲诈勒索罪。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
绑架勒索或绑架及有针对个人的暗仍在持续。
En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.
军事化的营地也鼓励了勒索行动,可能使难民成为受者。
Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.
据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来勒索钱财。
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。
Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.
● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈勒索和利益冲突。
Des éléments armés enlèvent les voyageurs et demandent rançon à leur famille ou à leurs employeurs.
武装分子劫持乘客,向其家属或雇主勒索赎金。
Selon certaines informations, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices y extorqueraient de l'argent aux négociants.
有迹象显示,涉嫌民兵分子利用这些市场对小贩进行勒索。
La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.
警察逮捕了一些与一个勒索公共汽车公司团伙有关的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ainsi que Richard Cœur-de-Lion est capturé contre rançon par Léopold V de Babenberg.
因此,狮心王理查被巴本堡的利奥波德五世俘虏以勒索赎金。
Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.
通常的毒品交易、军火交易、洗钱、敲诈勒索。
A l'adolescence, Smith est une crapule violente, qui a recours au chantage et au vol.
在青少年时期,史密斯是一个暴力的恶棍,使用勒索和盗窃手段。
Il me colle, ensuite Stéphanie qui me raquette pour de l'argent que je lui est pas rendu
他粘着,然后Stéphanie向勒索钱财,有还。
Nous sommes dans la Réserve naturelle régionale de Cambounet-sur-le-Sor près de Castres, dans le sud du département du Tarn.
们在卡斯特的坎布内苏勒索地区自然保护区,它位于塔恩省的南部。
Il y a beaucoup tu crois de harcèlement ou de racket ?
有很多骚扰或敲诈勒索?
Fini la soumission, fini le chantage !
不再提交,不再敲诈勒索!
Tu peux même faire du chantage si tu veux !
如果你愿意,你甚至可以勒索!
Ça a multiplié les exactions, les mises en scène, les massacres.
它增加了勒索、分期和屠杀。
Très vite, cet envoi donne lieu à un chantage.
很快,这种发送就引起了勒索。
On n'est pas dans un système de chantage ou de commerce.
们有处于勒索或交易的系统中。
Et ses exactions nazies contre les Juifs en Allemagne !
还有他纳粹对德国犹太人的勒索!
Cette exaction est la dernière d'une longue série.
这种勒索是一长串中的最新一次。
Cécile a été extorquée de plusieurs milliers d'euros.
Cécile 被勒索了几千欧元。
Cette fois, on est entrés dans une forme de chantage aux otages?
这一次,们是否陷入了人质勒索?
M. Pogba est soupçonné dans une affaire de tentative d'extorsion contre son frère Paul.
波格巴先生涉嫌企图勒索他的兄弟保罗。
Ils parviennent parfois à extorquer des milliers d'euros à leurs victimes.
他们有时设法从受害者那里勒索数千欧元。
Le chantage de Luigi di Maio à l'Europe.
路易吉·迪·马约对欧洲的勒索。
Certains parlent aussi du racket des agents de la circulation.
有些人还谈论交通警察敲诈勒索。
Les maîtres chanteurs exigent une rançon de 10 millions de dollars pour débloquer le système.
- 勒索者索要 1000 万美元的赎金来解锁系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释