L'année dernière le vin était compris,Qui va nous servir?
去年酒水是包括的。那么谁来为我们服务?
Cette condition en inclut une autre.
这个条件已将另一条件包括。
Il n'y a pas lieu non plus de l'inclure ici.
这里也不必将其包括。
Les frais de voyage sont également couverts au titre du régime d'aide judiciaire.
根据法律援助制度,旅费包括。
Des exemples fournis par certaines Parties pourraient être inclus.
将某些缔约方的实例包括。
Il convenait également de prévoir une évaluation des succès obtenus par ces organisations.
对这些组织的绩效评估也应当包括。
Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
一些表团表示反对把冲突前局势包括。
Il faudrait également qu'il couvre les questions techniques concernant le fonctionnement du système.
与系统运作有关的技术问题也应包括。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
将某些缔约方国家立法的实例包括。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不包括。
Seuls quelques actes générateurs d'obligations seraient ainsi retenus.
只有一些导致义务的行为实际上将被包括。
Nous sommes également satisfaits de constater que le rapport fait une place aux questions d'environnement.
我们还高兴地注意到,环境问题也包括。
Les chapitres ne comportant que des produits non quantifiables ne figurent pas dans le tableau.
仅有不计量的产出的预算款次未包括。
Ainsi, toutes les professions et toutes les institutions visées sont couvertes.
因此,所要求的职业和机构都已包括。
La notion d'appropriation devra être élargie et étendue à la population.
所有权的概念应当扩大使其将人民包括。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括。
Les autorités yougoslaves ont le sentiment de ne pas être suffisamment prises en considération.
贝尔格莱德当局觉得它没有被充分包括。
Des activités de sensibilisation du personnel judiciaire et des médias faisaient également partie du projet.
针对司法系统和媒体的宣传和提高认识也包括。
Quelques participants ont jugé important d'y inclure aussi les mesures portant sur le commerce des services.
一些与会者认为应当将影响服务业贸易的措施包括。
Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.
一些表团认为应当将以群体为目标的概念包括。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le service est compris ?
服务费包括在内么?
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
这类飞机应该包括在内。
C'est bon marché pour tous les services qu'il vous rend !
宜,所有服务都包括在内。
Tous les personnages du mythe sont donc là !
神话中的所有人物都包括在内!
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是的,这种情况包括在内。好的。
– Est-ce que vous vous rendez compte que ça concerne aussi le Quidditch ?
“你发现她把魁地奇球也包括在内了吗?”
L'année dernière, le vin était compris. Qui va nous servir ?
去年,酒还是包括在内的啊。谁负责我们这桌的服务呢?
Depuis la question de l’échafaud jusqu’à la question de la guerre, leurs travaux embrassaient tout.
他们的工程包括一切,从断头台问题直到战争问题都被包括在内。
Queue comprise, il mesurait moins de 20cm.
包括尾巴在内,它的到20厘米。
Et, par cette promesse, il engageait ses compagnons et lui.
这个诺言把他自己和他的伙伴们都包括在内了。
Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.
失去包括我们在内的人类现在的一切。”
Tout le monde, y compris Wang Miao, approuva d'un signe de tête.
包括汪淼在内的几位网友都连连点头。
On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.
据说,他还开发了包括伪装在内的几种逃跑技巧。
Il a trompé l'Organisation et a berné tout le monde, y compris le Guide !
他欺骗了组织,欺骗了包括统帅在内的所有人!
Et le contexte, il est particulièrement compliqué, en commençant par le pouvoir royal français.
背景极为复杂,包括法国皇权在内。
Jusqu’aux domestiques, tout le monde y avait l’air d’assurer sa contenance contre le mépris.
包括仆人在内,这房子里的人都像是严阵以待,准备迎击轻蔑。
Pour tous, répondit Villefort ; et pour moi-même comme pour les autres.
“对所有的人都一样,甚至包括我在内。”维尔福答道。
Loyer et nourriture sont pris en charge.
房租和食物都包括在内。
Mais nul plus que Harry n'avait le désir de gagner.
但是哈利认为,他们之中任何人,包括伍德在内,都像他这样想赢。
L'annexion de la Crimée en 2014 y figure aussi.
2014年吞并克里米亚也包括在内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释