有奖纠错
| 划词

Actuellement, les régions arctiques se réchauffent deux fois plus vite que le reste de la planète.

地区变暖的速度是地球上其它地区的两倍。

评价该例句:好评差评指正

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种地区大气中分布广泛的农药。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观的气候学家预计:到本世纪末地区将升温7度。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

地区,已经出现了某种不可逆的使冰洋变暖的改变。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuit et d'autres tribus autochtones des régions polaires voient leur univers fondre sous leurs yeux.

地区的Inuit及其他土著部落,眼睁睁地看着世界渐渐融化。

评价该例句:好评差评指正

Du BDE-47 et du BDE-99 ont été trouvés dans l'atmosphère arctique, au Canada et en Suède.

大和瑞典的地区空气中均发现了BDE-47和BDE-99。

评价该例句:好评差评指正

Des mers arctiques aux plaines abyssales de l’Atlantique, ils ont découvert plus de nouvelles espèces qu’ils ne le prévoyaient.

大西洋的地区海域里,科学家们发现了意料之外的新的海洋物种。

评价该例句:好评差评指正

C'est chez les autochtones de l'Arctique russe que les taux sanguins les plus élevés ont été enregistrés.

血液查中乙型六氯环己烷浓度最高的为俄罗斯地区土著人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de suivre de concert, au niveau international, les tendances et changements écologiques, sociaux et économiques dans l'Arctique.

这是为了响应国际共同监测地区环境、社会和经济变化和趋势情况的需求。

评价该例句:好评差评指正

Les récits de jeunes de l'Arctique ou de zones rurales reculées des pays en développement brillent par leur absence.

其中显然没有地区和发展中国家大部分农村地区的青年所述的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Arctique fournit au reste du monde des ressources naturelles qui seront probablement affectées par le changement climatique.

为世界其他地区提供自然资源,而这些资源可能受到气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Et déjà les photos satellite montrent que depuis 1979, la banquise a perdu près de 20% de sa surface en été.

而且从卫星照片上已经可以看出,自1979年以来,夏季地区的浮冰面积减少了20%。

评价该例句:好评差评指正

Il serait possible de déterminer la raison pour laquelle la teneur en mercure du sang des habitants de l'Arctique était si élevée.

可以确定的一件事是为什么地区居民的血液中汞的含量很高。

评价该例句:好评差评指正

L'alpha-HCH est susceptible d'exercer un effet nuisible sur la santé humaine aussi bien dans les zones contaminées que dans les régions arctiques.

被污染的地区以及地区,甲型六氯环乙烷可能会对人体健康造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est susceptible d'exercer un effet nuisible sur la santé humaine aussi bien dans les zones contaminées que dans les régions arctiques.

污染区和地区,乙型六氯环己烷可能会对人类健康产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Le sel de la mer d'Aral contamine depuis longtemps l'air en Europe et en Asie et même au-dessus du pôle Nord.

欧洲和亚洲地区乃至的上空都常年笼罩着咸海海底产生的盐分。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont un impact sur l'environnement et sur les habitants de la région arctique, et des incidences sur le monde en général.

这些变化正影响到地区的环境和人民,并对整个世界造成影响。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que la région de l'Arctique était également touchée et que la fonte de la calotte glaciaire s'accélérait au Groenland.

有人提到,气候变化正影响地区,目观察到冰岛的冰盖正加速融化。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.

根据对空气进行监测所取得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受高纬度地区直接的大气负荷影响。

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux relativement importants ont également été signalés en Arctique (dans l'océan Arctique, ils sont plus élevés que dans les océans et lacs tempérés).

有报告称,地区的浓度已有所升高(冰洋的浓度高于温带海洋和湖泊的浓度)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下的历史将由地区的人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les poissons remontèrent vers le Nord où ils furent mangés par les ours polaires.

然后鱼类到达地区,成为了熊的食物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.

很明显,并不会有人在地区涕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Arctique, quant à lui, est composé uniquement de glace flottante et ne repose pas sur la terre ferme.

地区则完全由浮冰组成,并不停留在陆地上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là sont aspirés non seulement les navires, mais les baleines, mais aussi les ours blancs des régions boréales.

在漩流的地方,涡漩不仅吞噬了船只,而且吞噬了鲸鱼,还有地区的白熊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La mort de nombreux ours polaires en Arctique intrigua les scientifiques qui tentèrent de comprendre les raisons d'une telle hécatombe.

地区多头熊的死亡让科学家们感到不解,他们尝着去找出其中原因。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus bas, dans les régions arctiques,   les orages sont extrêmement rares.

地区更远的地方,雷暴极为罕见。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les régions arctiques se réchauffent trois fois plus que la moyenne mondiale.

地区的变暖是全球平均水平的三倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Voilà donc, de diverses manières, comment on peut définir la région de l’Arctique .

因此,从各个方面来说,这就是我们如何定义地区

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il se situe au milieu de l'océan Arctique, c'est un point imaginaire au nord de nos cartes et recouvert de glace.

位于冰洋的中心,地区是指附近纬66°34′圈以内的被白雪覆盖的地区

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Cela n'échappa pas à l'oeil de Clarence Birdseye, un entrepreneur américain qui vivait dans l'Arctique canadien au début du 20ème siècle.

这并没有逃过克拉伦斯·伯德赛的眼,他是位20世纪初住在加拿大地区的美国企业家。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous vous retrouvez seul dans l'Arctique et qu'un ours polaire vous fonce dessus, ce n'est pas votre jour de chance.

但是如果您独自在地区熊向您走来,那就不是您的幸运日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

En Russie, dans la zone arctique, on trouve notamment de l’or, de l’étain, du cuivre, du nickel, du diamant .

在俄罗斯,在地区,我们发现黄金,锡,铜,镍,钻石。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Par exemple, on va parler des ours polaires, les ours blancs qui vivent dans les régions les plus nordiques.

例如, 我们将讨论熊,生活在最地区熊。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Dans la région subarctique, le Manon Dufresne ravitaille les stations scientifiques travaille avec l'institut Paul-Émile Victor et n’échappe pas non plus aux conditions extrêmes.

-在亚地区,Manon Dufresne为Paul-Émile Victor研究所的科学站提供工作,也无法逃脱极端条件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En revanche, il y a effectivement des tensions qu’on pourrait qualifier de début de conflit pour justement, se positionner, prendre pied en zone arctique.

方面,确实存在些紧张局势,可以被描述为冲突的开始,以便定位自己并在地区站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon imagination surexcitée se promenait sur les plaines de neige des contrées arctiques, et j’aspirais au moment où je me roulerais sur les tapis glacés du pôle !

我以丰富的想象描绘了地区的雪地,我也盼望着能在的冰地毯上打滚!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Alors, pour le US Geological Survey, cette région de l’Arctique renfermerait environ 10 % des réserves de pétrole, peut-être 30 % des réserves de gaz.

因此,根据美国地质调查局的数据,地区的这地区将包含约10%的石油储量,也许是30%的天然气储量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Celles qui peuvent se déplacer, comme les poissons, migrent vers des zones plus fraiches, les morues sont par exemple de plus en plus nombreuses en arctique.

那些可以移动的鱼,如洄游到较冷的地区,例如鳕鱼在地区越来越多。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Combiné à un marketing astucieux, cela permis à Birdseye d'apporter l'hiver Arctique au reste du monde et de lancer, presque à lui tout seul, le marché moderne de la nourriture surgelé.

结合巧妙的营销,这让伯德赛能够将地区的冬季带到世界其他地区,并几乎完全依靠自己建立了现代冷冻食品市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore, détritoir, détritus, detroit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接