有奖纠错
| 划词

La plaine de l'Oti au Nord des monts Togo.

多哥山脉是奥蒂平原。

评价该例句:好评差评指正

Paris est au-dessus d'Orléans.

巴黎在奥尔良

评价该例句:好评差评指正

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

就是奥运会的主会场, 鸟巢。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Février 2005, la société est située dans la montagne Baiyun au nord, de transport pratique.

成立于2005年2月,公司位于白云山,交通方便快捷。

评价该例句:好评差评指正

Il était relié par route au district de Fizouli à l'est et à celui de Koubatly au nord.

有公路通往菲祖利地区,有公路通往库巴特雷地区。

评价该例句:好评差评指正

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按积是世界上第二大国,也是美洲积最大最的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株的生长环境属地候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从瑞士山区刮来的寒的地信风。

评价该例句:好评差评指正

Le site se situe précisément au nord-est de cette route sur la rive est du Jourdain dans le territoire du Golan syrien.

这一遗址正位于叙利亚戈兰境内约旦河岸这条路的

评价该例句:好评差评指正

Le Gabon, en forme longue la République gabonaise, est un pays situé à l'ouest de l'Afrique équatoriale, traversé par l'équateur, faiblement peuplé.

加蓬(République Gabonaise)是位于非洲西部的一个国家。其西是几内亚湾、西是赤道几内亚、是喀麦隆、和南由刚果共和国包围。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳的Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une tranchée a été aussi creusée autour du village dans la partie nord-est, où des poteaux en fer ont été enfoncés dans la terre.

另外还在该村挖了一条壕沟,地上埋设了铁桩。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽的园林古城苏州西的浒关镇。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区邻接区的主要公路上仍然不能够自由行动。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao Shinhan Trade Co., Ltd a été fondée en 2004, la société est située à Qingdao Liuting l'aéroport international vers le nord, à 3 km de l'aéroport.

青岛新韩商贸有限公司成立于2004年,公司座落于青岛流亭国际机场,距离机场3公里。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud de la Somalie, les zones les plus gravement touchées par la sécheresse sont celles de Gedo, Bakool et le nord de la région de Hiran.

在这个期间,盖多、巴科勒和希兰等州被认为是索马里南部受灾最严重地区。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour-Sud, la situation en matière de sécurité est très tendue au nord, à l'est et au sud de Nyala et des actes de banditisme se produisent chaque jour.

在南达尔富尔,Nyala和南的安全局势非常紧张,每天都发生土匪袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans le nord de la ville de Wuxi, à l'est du canal du Nord sur l'étain, de l'étain pour l'autoroute de l'Ouest, dans un très expédition.

我公司位于无锡市靠锡运河,西为锡港公路,进出货非常便利。

评价该例句:好评差评指正

Il partage ses frontières avec la Somalie et Djibouti à l'est et au sud-est, avec l'Erythrée au nord et au nord-est, le Kenya au sud et le Soudan à l'ouest.

埃塞俄比亚与索马里和吉布提接壤,与厄立特里亚毗邻,南与肯尼亚接壤,西与苏丹交界。

评价该例句:好评差评指正

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市心,那些法式老房子让人有种怀旧的伤感。最后,车子停在城市的一个车站。

评价该例句:好评差评指正

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以12公里,有以色列定居点Bat Ayin, 有Gush Etzion定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise, trévorite, Trévoux, Trézel, treziste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fallait traverser la grande chaîne au nord de Vergy.

他必须穿越韦尔吉北面

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.

往西面是布洛涅森林,北面是蒙马特高地和圣心教堂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Verrières est abritée du côté du nord par une haute montagne, c’est une des branches du Jura.

维里埃北面有高荫护,那是汝拉一支。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis le cap Saknussemm, nous avions été entraînés directement au nord pendant des centaines de lieues.

自从离开了萨克奴姗海角,们已经被带到北面好几百英里地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Eboulement impressionnant sur la face nord de l'aiguille du Midi.

- K.Baste:南针峰北面令人印象深刻体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai pu encore m'en rendre en compte dans un reportage dans le nord sur les traces de Boko Haram.

在博科圣地北面能够再次看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De là, nos regards embrassaient une vaste mer qui, vers le nord traçait nettement sa ligne terminale sur le fond du ciel.

从上面看,眼光望见一片广阔海,海在北面天空中楚现出它最后界线来。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Il était désormais trop tard pour changer à nouveau de file. Sous un concert de klaxons, Julia se retrouva en direction du nord.

现在再换车道已经太晚了。在四面一片喇叭声包围下,朱莉亚只好往北面方向驶去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette vallée se bifurque à la hauteur des Antilles et se termine au nord par une énorme dépression de neuf mille mètres. En cet endroit.

这座谷在安第列斯群岛同一纬度上分叉,一直延伸到北面一片9000米长大洼地。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette remarque sera comprise quand on saura que nous étions revenus au rivage du nord, mais non pas à l’endroit même de notre premier départ.

这句话只要被解释为们回到了北面海岸,那也不是们刚才出发地方,那么它意思就可以理解了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le rapide crépuscule retarda de quelques minutes à peine la formation des ténèbres, et bientôt la terre, qui bornait les horizons de l’est et du nord, se fondit dans la nuit.

从短暂黄昏到夜幕形成,只几分钟时间。不一会儿,那片横亘在东面和北面陆地就在夜影沉沉中溶化了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne répondis pas, et j’allai prendre place à l’avant du radeau. Déjà la côte septentrionale s’abaissait à l’horizon ; les deux bras du rivage s’ouvraient largement comme pour faciliter notre départ.

不回答,只是走到木筏前部,北面岩石正在向着地平线消失;左右两岸仿佛为了便于们驶过,正在越分越开。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On s'est réveillés au matin, j'ai passé la tête par la porte de la tente, j'ai regardé la face nord qui était superbe jusque-là, à la place, on voyait de vilains nuages tourbillonnants.

早上醒来,从帐篷门探出头来,看向之前还很壮观北面壁,结看到是一片乱糟糟乌云。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top le soutenait par ses vêtements ; mais un courant de foudre le saisit, le poussa vers le nord, et, après une demi-heure d’efforts, il coula, entraînant Top avec lui dans l’abîme.

托普咬住他衣服,使他浮在水面上。但是一股激流向他冲来,把他一直带到北面去,他挣扎了半个钟头以后,就跟托普一起下沉到很深地方去了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, — terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向北面一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Assisté par l'architecte Deschamps, il commence d'abord par tracer un axe du nord au sud, qui sera traversé par le boulevard de Strasbourg et de Sebastopol au Nord, et le boulevard Saint-Michel au sud.

在建筑师德尚协助下,他首先开辟一条从北到南交通干线,北面是斯特拉斯堡大道和塞瓦斯托波尔大道,南面是圣米歇尔大道。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Très loin, de petites taches blanches indiquaient des villes, Marchiennes au nord, Montsou au midi ; tandis que la forêt de Vandame, à l’est, bordait l’horizon de la ligne violâtre de ses arbres dépouillés.

远处草原上长着一排细弱白杨。在很远地方有几个小小白点,那是城镇,北面是马西恩纳,南面是蒙苏。树木光秃旺达姆森林则在东边,它以一道紫线划出了东面地平线。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sans doute, reprit le marin, puisque le vent, pour y pénétrer, n’a que cet étroit goulet creusé entre les deux caps, et encore le cap du nord couvre-t-il celui du sud, de manière à rendre très-difficile l’entrée des rafales.

“当然,”水手说,“这里只有两个海角夹成隘路透风,并且北面海角还遮蔽着南面海角,风要想刮进来是很难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité, triatomique, triavion, triaxones, triazane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接