Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半世纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半世纪的历史足以证明一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半世纪的。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
本小说包含了半世纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
在经历半世纪的降幅之后,巴黎人口重新增加。
C'est un bébé de quinzaine.
是半月大的宝宝。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地在西欧维持了半世纪的与稳定。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半世纪来的最低水。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的巴问题与半世纪前的巴问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多类武器在被用于半世界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
Pour terminer, ce conflit politique qui dure depuis plus d'un demi-siècle a causé trop de souffrances et de morts.
最后,半多世纪的政治冲突造成了巨大的痛苦众多生命的损失。
Les garants et les plus grands contributeurs à la stabilité du monde ont, au cours d'un demi-siècle, fondamentalement changé.
在过去半世纪的时间里,对世界的稳定起保障作用的国家作出最大贡献的国家已有了根本的改变。
Le Président (parle en anglais) : Nous avons un autre point à examiner, et il nous reste une demi heure seulement.
主席(以英语发言):我们还有一项目要讨论,而我们只有半小时的时间了。
Plus d'un demi-siècle après la création des Nations Unies, l'ordre du jour concernant les problèmes du désarmement est encore très chargé.
在联合国成立的半多世纪之后,在裁军议程上仍然有着许多悬而未决的问题。
Dans les cinquante dernières années, les programmes nucléaires de l'Agence et de l'Inde se sont bien développés, suivant une évolution parallèle.
在过去的半世纪中,原子能机构印度的核计划一直并行发展变化。
Elle assombrit les perspectives des générations et des nations, menaçant d'annihiler les gains en matière de développement de presque un demi-siècle.
它正致使各代人各国的前景暗淡,可能使将近半世纪的发展成就毁于一旦。
Les réalisations de l'AIEA durant cette période auront beaucoup contribué à l'émergence d'une nouvelle ère du nucléaire dans les prochaines années.
原子能机构在过去半世纪的成就将对今后若干年中核时代的来临起到重大促进作用。
Cependant, les événements du dernier demi-siècle n'ont pas été source de dividendes pour toutes les nations ni pour tous les peuples.
但在过去半世纪里的事态发展并没有为所有国家,所有人民带来充分的好处。
Durant la seconde moitié du XXe siècle, le rôle du gouvernement s'est élargi ou réduit en fonction des besoins et des modes.
在二十世纪的后半世纪里,政府的作用随着需要潮流而扩大缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais mettre le jus d'un demi-citron.
然后再取半汁水。
Elle donnait le bras à son mari, qui ne l’était que depuis quinze jours.
她胳膊由才结婚半月丈夫挽着。
Une demi-heure après, ils arrivaient au coude de la rivière.
只费了半钟头工夫,他们就到达了河边。
La moitié du troupeau lui est tombée dessus.
“半群落马人都朝他扑了过去。”
Une demi-heure d’attente encore ! Une demi-heure d’un cauchemar qui pouvait me rendre fou !
还有半时等待! 半时使我发疯恶梦!
Moi, voyez ! je n’ai seulement pas de quoi payer le pain de la quinzaine.
“看我,光是半月面包钱都!”
J'ajoute ça avec les avocats.On va prendre un demi-citron qu'on va venir presser .
把它加到我牛油果里去挤半汁进去。
Là, je vais mettre mes demis oignons dans une poêle à sec.
我将把我半洋葱放在干锅里。
Oui, vous avez un salaire voire un salaire et demi qui va y passer.
是,您有一月工资甚至是半月工资都用来缴税了。
Tu sais ici, une demi-heure prend la valeur d ’une pierre précieuse.
你知道,在这里,半时时间就可能有着等同于钻石价值。
Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.
半时。我鼓起勇气给她发了封邮件。
Prenez ce qu’il vous faut pour un voyage de quinze jours, et suivez-moi.
“带上半月旅行用东西,跟我走。”
Je coupe la moitié d’un concombre épluché en rondelles que je réserve aussi comme légumes d’accompagnement
我把半去皮黄瓜切成片状这也是我保留配菜。
Une demi-heure suffit pour les prévenir ; voulez-vous les aller chercher vous-même ? voulez-vous les envoyer chercher ?
“半钟头时间已尽通知他们了,您亲自去找他们还是派人去?”
Tiens ! bégaya-t-il, voilà ce que je te rapporte… C’est notre travail à tous.
“给你!”他抽抽噎噎地说,“这就是我给你带回来东西… … 这就是我们爷儿几半月工钱。”
Ensuite, je dépose mes demi poires délicatement sur ma crème d'amande.
然后,我轻轻地把半梨放在我杏仁奶油上。
Attention, c'est des oeufs mimosas spéciaux.
心,我们要做是特别浇上蛋黄酱半煮鸡蛋。
Dans la demi-heure qui suit, tu dois ingérer des sucres simples et un peu de protéines.
所以在结束运动后半时内,你应该摄入一些糖类和一些蛋白质。
Les graines et les plants furent recueillis, de manière à fournir une nouvelle moisson pour la demi-saison prochaine.
他们捡了许多麦粒和植物,准备在未来半季度中重新播种。
Si je les posais tous, ça me ferait un demi-mois supplémentaire à l'année.
- 如果我问他们所有人,这会给我一年多半月时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释