有奖纠错
| 划词

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我想这次,我需要一份邀请函。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.

尽管天行地冻,我们还是来

评价该例句:好评差评指正

Nous allons participer à la réunion.

我们去

评价该例句:好评差评指正

Ils devaient être protégés pour participer aux réunions.

他们需要得到保护,以便

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également l'Ambassadrice Shalev pour sa participation.

我也感谢以色列沙立夫

评价该例句:好评差评指正

Les non-membres du Conseil pourront y participer.

安理非理事国可

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.

德国是自小组成立以来首次

评价该例句:好评差评指正

Nous étions venus en nombre à cette réunion.

我们很多人来这次

评价该例句:好评差评指正

La direction l'a fait participer à une réunion.

领导让他一个

评价该例句:好评差评指正

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

的每一国家应有一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau recommande donc que les organisations en question soient accréditées.

因此,主席团建议应同意它们

评价该例句:好评差评指正

Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix.

的每一国家应有一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.

的还有北约六个国家代表团的代表。

评价该例句:好评差评指正

Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.

秘书长可指定一名秘书处人员代为

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage vivement les États membres qui le peuvent de prendre part aux travaux.

委员力鼓励有条件的员国

评价该例句:好评差评指正

La liste des États et organisations participants figure à l'annexe I.

的国家和组织名单载列于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants pourront participer aux travaux en attendant l'adoption du rapport par la Conférence.

在作出这一决定前,代表有权暂时

评价该例句:好评差评指正

Trois représentants d'autres ONG n'ont pas pu prendre part à la session.

有三名其它非政府组织的代表未能

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a demandé à la participation de 20 enfants choisis dans le monde entier.

要求从全球各地挑选20名儿童

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques d'autres pays seront également invités à participer.

其他国家的科学家也将应邀

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯, 苯乙烯单体, 苯乙烯的旧名, 苯乙烯基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?

对了,下个月你来的吧?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

找你说说昨天没的人!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, Harry, la réunion est réservée aux membres de l'Ordre.

“不行,哈利,只有凤凰社的成员才能

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– DONC, VOUS N'ASSISTEZ PAS AUX RÉUNIONS, ET ALORS ?

“这么说你们没能,真是太遗憾了!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.J'ai déjà prévenu toutes les personnes qui doivent participer demain à cette conférence.

27.我经通知了明天的所有人。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il conviendrait que vous participiez à la réunion.

您最好我们的

评价该例句:好评差评指正
德法不同

C'est ainsi que l'ancien président allemand Joachim Gauck a été accueilli le temps d'une séance.

因此,人们欢迎德国前总统约阿希姆·高克某次

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, qu'est-ce que vous avez fait tous les deux si on ne veut pas de vous aux réunions ?

“那么你们俩最近在做什么呢,既然不让你们?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Quiconque souhaitait assister aux débats pouvait le faire.

任何希望的人都可以

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au mois de mai, elle déménage à Versailles pour assister aux États généraux.

5 月,她搬到凡尔赛国家总

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça peut être, aussi, le refus pur et dur de participer à une réunion, une compétition, des élections.

或是单纯而直接地拒绝一场、一场比赛、一些选举。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Allons tout de suite à ça rencontre.

让我们马上去那次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je suis venu juste pour cette conférence.

我就是来这个的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les responsables des différents pôles sont attendus en salle de réunion pour un compte rendu général.

各组长到发射例

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Donald Trump avait choisi de ne pas assister à ce rendez-vous.

唐纳德特朗普选择不这次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Mais aujourd'hui l'opposition ne s'est pas engagée à participer à cette conférence.

但今天反对派尚未承诺这次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La commune a participé. Il y a 35 ha.

市政当局。有35公顷。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Au lycée on était obligé d'assister nous-même à nos conseils de classe.

在高中时,我们被迫自己班级

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juliette  aurait pu dire " il m'a posé un lapin" , il n'est pas venu au rendez-vous.

朱丽叶本可以说“他放我鸽子”,但他没有来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ces demandeurs d'emploi sont convoqués à des réunions d'information, des ateliers.

- 这些求职者被邀请信息和研讨

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下, 笨拙, 笨拙迟钝的人, 笨拙粗俗的玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接