Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
见瑞典的前几次。
Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.
Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
见儿童基金会表。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
见瑞典的第二次。
Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.
见瑞典的第四次。
Voir la section relative à l'égalité devant la loi.
见法律面前人人平等部分。
Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.
见关于第15条的评论意见。
Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.
产妇死亡率地区差别数据见附件10。
Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.
见上文对第156段建议的答复。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据见附件。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
见第二份定期第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
见第二份定期第166段。
(pour plus amples renseignements, voir l'article relatif à la violence contre les femmes).
(详情见对妇女的暴力这一节)。
L'annexe II contient une liste de références aux travaux préparatoires du Groupe de travail.
附件二载有工作组审议情况的见索引表。
Voir le paragraphe 3 du présent rapport pour une description détaillée de ces contrôles.
关于管制的详细说明见本第3段。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
见第二份定期第144-147段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
见第二份定期第156和158段。
On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.
关于社区妇女组织的一些数据可见表14.01。
Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.
见瑞典的第二次和第三次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus d'information dans la description de la vidéo.
更多息请参描述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释