Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了长Shaul Mofaz和副长Moshe Ya'alon的支持。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两军长负责。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆军长。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国的总长也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两长将由调解员任命的专家队予以支助。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这长是被萨达姆·侯赛因总统的儿子决处决的。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南斯拉夫军队总长Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防军长妇女。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将军直接向刚果解放运动长Amuli将军汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总长Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海军长的家遭到搜查,缴获了一些武器。
Le général Tagmé Na Waie, chef d'état-major général, est intervenu dans les deux cas pour calmer les manifestants.
总长塔格梅·纳瓦耶将军介入这两起事件,以安抚抗议者。
Source : Conseillère du Chef d'État- major des Forces armées israéliennes pour les questions relatives aux femmes.
以色列国防军长妇女。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
L'ONUCI a adressé une lettre de protestation au chef d'état-major de la Côte d'Ivoire, le général Philippe Mangou.
联合国科特迪瓦行动寄了一封抗议信给科特迪瓦国防长菲利普·芒古将军。
Le 16 février, l'acte d'accusation visant Rasim Delic, ex-commandant de l'état-major principal de l'armée de Bosnie-Herzégovine, a été confirmé.
16日,对前波斯尼亚和黑塞哥维那军总长Rasim Delic的起诉获得确认。
Les deux organisations élaborent aussi actuellement une liste de candidatures à examiner pour le poste de chef d'état-major de l'opération.
两个组织还在编列达尔富尔混合行动长职的短名单。
Le Ministère de la défense a entrepris d'établir un rapport à l'intention du Comité des chefs d'état-major de la défense.
国防部目前正在编写一份提交给国防长委员会的报告。
Au Rwanda, il s'est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères, le Ministre à la présidence et le chef d'état-major.
在卢旺达,他会见了外交部长、总统办公室部长和总长。
Le chef d'état-major de l'armée américaine a toutefois jugé que Mouammar Kadhafi et ses hommes n'avaient pas dit leur dernier mot.
美军长一直认为卡扎菲和他的追随者没有在这场较量中取胜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président de la République devait recevoir aujourd'hui son chef d'état major des armées.
共和国总统今天要会见国防参谋。
En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.
在他之下是陆军、海军、空军、宪兵参谋。
C'est son chef d'état-major, l'amiral Leluc qui reçoit le message de Gensoul un peu avant midi.
他的参谋勒卢克上将在中午前不久收到了根苏尔的电报。
Le chef de l'armée affirme que l'Egypte ne pliera pas.
陆军参谋说,埃及不会屈服。
Le chef de l'armée appelle à une manifestation vendredi.
陆军参谋周五呼吁举行示威活动。
Chef d'Etat-major général des forces de défense de la Côte d'Ivoire.
科特迪瓦国防军总参谋。
Le chef d'état-major des armées tente désespérément de joindre le président.
- 武装部队参谋不顾一切地试图联系总统。
Il sera remplacé par Matthew Whitaker, son directeur de cabinet.
他将被他的参谋马修·惠特克(Matthew Whitaker)取代。
Mais s’il est chef d’état-major des armées, on peut se demander ce qu’est un état-major.
但如果他是武装部队参谋,人们想知道参谋是什么。
C'est l'ancien directeur de cabinet d'E.Borne.
他是E的前参谋。碑。
Tout comme le chef d'état-major, V.Guérassimov.
就像参谋 V.Guerasimov 一样。
Le général Salim Idriss, chef d’état-major de l’armée syrienne libre contacté par Sami Boukhelifa.
萨米·布赫利法联系的叙利亚自由军参谋萨利姆·伊德斯将军。
La navette s'y engouffra puis, très vite, elle ralentit et s'arrêta. Le chef de l'état-major sortit en premier de la cabine.
交通艇径直飞入,并很快减速停下,参谋打开舱门率先出艇。
Où était passé le chef d'état-major V.Guérassimov?
参谋V·盖拉西莫夫去哪儿了?
Le marquis avait besoin d’un chef d’état-major qui mît un ordre clair et facile à saisir dans toutes ses affaires d’argent.
侯爵需要一位参谋,能把他的财务安排得井然有序,一目了然。
Reince Priebus: chef d’état-major et Stephen Bannon comme conseiller principal.
Reince Priebus:参谋,Stephen Bannon担任高级顾问。
L’arrestation au Venezuela de Roberto Marrero, le chef de cabinet du président autoproclamé par intérim Juan Guaido.
委内瑞拉逮捕了自封的临时总统胡安·瓜伊多的参谋罗伯托·马雷罗。
Il doit y avoir l'accord de 2 hommes, le ministre de la Défense et son chef d'état-major.
必须得到2人,国防部和他的参谋的同意。
C'est ce qu'a dit avec fermeté le président ukrainien à son chef d'état-major lors d'une convocation expresse.
这是乌克兰总统在明确传唤时对他的参谋坚定地说的。
Avec une rare violence, il s'en prend au ministre de la Défense et aux chefs d'état-major russes.
他以罕见的暴力袭击了国防部和俄罗斯参谋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释