有奖纠错
| 划词

Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.

最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部是在1878年尾。

评价该例句:好评差评指正

Ceci apparaîtra clairement lorsqu'on examinera l'article 9.

一旦述9这一点就会不言自明。

评价该例句:好评差评指正

La situation décrite aux paragraphes 449 et 450 du rapport initial est quasiment inchangée.

情况与首份报告449450段所述的相同。

评价该例句:好评差评指正

Observation générale no 19, par. 16 et 34.

19号一般性意见》16段34段。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 18 à 24 ainsi que l'alinéa g) du projet d'article 5 sont adoptés.

1824草案5(g)获得通过。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

研训所的自主地位业已批准 (23号建议)。

评价该例句:好评差评指正

Observation générale no 13, par. 4, 5 et 49.

13号一般性意见》45段49段。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 38 à 40 et 42 à 46 sont adoptés.

3840草案4246草案获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Observation générale no 15, par. 8 et 37 i).

15号一般性意见》8段37段(i)。

评价该例句:好评差评指正

Observation générale no 14, par. 16 et 44 b).

14号一般性意见》16段44段(b)。

评价该例句:好评差评指正

La délégation française accepte l'article 11, ainsi que la proposition du secrétariat figurant au paragraphe 104.

印度代表团对11104段所载秘书处的建议表示接受。

评价该例句:好评差评指正

La situation reste, pour l'essentiel, celle qui est exposée dans les paragraphes 118 et 119 du rapport initial.

目前情况与一次报告118119段所述的大致相同。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de renseignements sur ces programmes, voir les articles 3 et 11.

有关该类计划更多的详细情况,见311

评价该例句:好评差评指正

De même, l'article 16 ne fait pas référence à l'article 3 alors qu'il renvoie aux articles 10 à 13.

而且16也没有像提及1013样,述3

评价该例句:好评差评指正

Ibid., art. 1er, par. 1, al. a et b, et art. 2.

见前引书,11款(a)和(b)项,2

评价该例句:好评差评指正

Diverses divulgations requises par l'IAS 32 et l'IAS 39 n'étaient pas effectuées.

《国际会计准则》32号39号要求披露的各项信息,均未予披露。

评价该例句:好评差评指正

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》3和4 (定为犯罪)24 (引渡)。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., art. 8, par. b) iii) et vi) et c) iii).

同上,二款2项3和6目3项3目。

评价该例句:好评差评指正

Observation générale no 16, par. 27; Observation générale no 14, par. 21 et 51.

16号一般性意见》27段;《14号一般性意见》21段51段。

评价该例句:好评差评指正

Ces articles ainsi que l'article 23, ont été examinés par la suite lors de consultations officieuses.

随后在非正式协商中,审查这些23

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal, chantalite, chantant, chanteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接