有奖纠错
| 划词

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为属于选举舞弊阴谋的人之一。

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité ont également révélé qu'ils avaient détenu deux Palestiniens après la découverte d'un complot terroriste.

安全部队还恐怖阴谋后拘留了两名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, plusieurs attentats ont été commis et plusieurs complots majeurs ont été découverts.

过去的一个时期生了起攻击事件,了几起重大阴谋

评价该例句:好评差评指正

Les investigations de l'Équipe spéciale ont permis d'établir qu'un fonctionnaire de rang supérieur n'avait pas sanctionné comme il se devait l'utilisation abusive des services de la valise diplomatique lorsque la fraude a été mise au jour.

工作队的调查,邮件收股前主任阴谋之后,并未立即对这种滥用邮袋系统的行为作出适当反应。

评价该例句:好评差评指正

C'est de là qu'est née l'idée de Fidel de lui faire parvenir un message confidentiel au sujet d'un sinistre plan terroriste que Cuba venait de découvrir et qui pourrait frapper non seulement les deux pays, mais encore bien d'autres.

当时菲德尔想到了转达一项保密信息的计划,说明古巴刚阴谋恐怖计划不但可能影响到古巴和美国,还可能影响到很多其国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠, , 暴崩, 暴崩下血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais bon pour ma part, je vois pas trop le lien avec le sens que ça a aujourd'hui, à savoir : révéler, découvrir un secret ou un complot.

但就我言,我没有太看出这种释与当前含义之间,即揭示、发现秘密或阴谋

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接