A - Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.
发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发送费用将记在您房间。
Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.
这次宣布让您免了发送这些请贴了。
Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.
这次颁布让您免了发送这些请贴了。
Trois de ces communications ont été adressées au Soudan et trois à l'Iran.
信函发送给苏丹,3份发送给伊朗。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你发送远程加载链接。
Bienvenue à des fournisseurs locaux de produits d'information et de l'e-mail envoyé à nous.
欢迎国内供应商发送邮件及产给我们。
Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.
长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式合作。
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
如果你有更多信息,请发送给我。
Le fac-similé permet d'envoyer les documents.
传真能发送文件。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成发票已经发送到您管理面板中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您包裹丢失,我们将免费给您再次发送产过去.
Ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle.
这两份文件今天午已经发送各代表团并将在大会堂内发送。
Instrument de ratification envoyé à l'Organisation de l'aviation civile internationale.
已向民航组织发送批准书。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次发送产过去.
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.
迅速发送通知实际很重要。
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
Elles seront bientôt communiquées à toutes les missions en vue de leur application.
不久将发送所有特派团执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
发送他的工作合同。
Ces messages sont envoyés sous forme d’hormone.
这些以激素的形式被发送。
Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.
必须等到到达主要港口才能发送邮件。
J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.
我发送电波来告诉我昆虫在哪里。
II est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间的账上。
Ouais, c'est bon, tu l'as envoyé ?
是的,好的,你发送了吗?
D'ailleurs vous avez été très nombreux et nombreuses à réaliser et envoyer des photos.
此,你们有很多人去亲手制作并且给我发送照片。
L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.
(缓慢地)通过脊髓发送到大脑。
Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.
请在Instagram上用hashtag programmementor标签发送你的照片。
Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.
然后,大脑向身体发送号,身体避免燃烧卡路里。
On s'envoie des photos, des vidéos, des messages écrits et des messages audio.
我们互相发送照片、视频、文字和语。
On devrait dire : envoyer un message par WhatsApp.
在WhatsApp上发送条。
Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.
所以,我完全可以把这样的短发送给朋友。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中的五大虚假玩意儿。
Les pièces sont alors envoyées au conditionnement et n'appartiennent plus à la Monnaie de Paris.
硬币随后被发送到包装区,不再属于巴黎造币厂。
Qui est la personne qui a envoyé le premier spam de l'histoire de l'humanité?
谁是发送人类历史上第个垃圾邮件的人?
Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.
另方面,则是在中断之前发送些警告。
Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.
政府已经命令将艘被发送到国的航空母舰接回国。
Puis ensuite, on envoie la commande à l'imprimante.
然后,我们将指令发送到打印机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释