有奖纠错
| 划词

C'est une expression habituelle dans sa bouche.

他的口头语。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en sort mieux à l'oral qu'à l'écrit.

口头要比笔头好。

评价该例句:好评差评指正

Il s'exprime mieux oralement que par écrit.

口头表达比书面的强。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.

口头口头决定草案获得通过。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de rapports oraux, notamment intérimaires et annuels, pourrait constituer une solution.

这方面,增加口头,尤其口头进展报口头年度报会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

发出该口头命令的机构应式记录该口头要求。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba révise oralement le texte.

古巴代表口头案文。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.

埃及代表口头决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite le projet de décision présenté oralement.

委员会通过口头决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président corrige oralement le projet de résolution.

主席口头决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.

美国代表口头案文。

评价该例句:好评差评指正

Mme Motoc a révisé oralement le projet de résolution.

莫托科女士口头草案。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte.

美国代表口头案文。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba révise le texte oralement.

古巴代表口头案文。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps d'en finir avec la guerre des mots.

现在应该停止口头之争

评价该例句:好评差评指正

Les exposés devraient durer environ cinq minutes.

口头发言应限于5分钟左右。

评价该例句:好评差评指正

Le projet, tel qu'amendé oralement, est adopté.

口头修改的报获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.

口头的报获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录应保密。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport, tel qu'oralement révisé, est adopté.

口头的报草案通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操作线, 操作元件, 操作员指南, , 糙话, 糙粮, 糙米, 糙面白云岩, 糙皮病样的, 糙象甲属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et quand même, il manque un exercice d'expression orale.

但它仍缺乏口头表达练习。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On a une trace écrite en quelque sorte de cette pratique orale.

这种口头练习是有某种书面记录的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La tradition orale parle d’une origine chinoise.

口头传统讲的是它起源于中国。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et aussi des journalistes qui le disent à l'oral.

一些记者也会在口头中使用这句话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il rédige ensuite les textes qui serviront de base à sa présentation orale du site.

他需要写稿子,作为景点口头介绍的根据。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

口头的方式或用小雕像进行咒语诅咒。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

En section littéraire, elles sortent tout juste de leur oral d'italien.

在文学部分,她结束意大利语口头考试部分。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était sceptique sur ce point ou, du moins, il le déclarait.

他对此表示怀疑,至少他口头上是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et t'avais vu qu'on avait encore une présentation orale à faire pour la semaine prochaine ?

你知道下周我还有个口头报告吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ces bouche-trous, ils vont être très utiles pour toi.

对你来说,口头禅会很有用的。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Le chef d'équipe ne lui facilita pas le travail, raillant son élocution.

他的组长嘲笑他的口头表达能力,让他更加紧张。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.

可是那些甜蜜的称呼还没有完全死去,也时常出现在口头

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est vrai, c'est un peu comme un tic de langage, quoi.

没错,这有点像个口头禅。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais les questions renouvelées qu'il posait semblaient indiquer une conviction moins ferme.

但他一再提出这类问题似乎说明他的信心比口头说的更不坚定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quoi ! disait-il, c’était son refrain douloureux, il ne reviendra pas !

“怎么!”他说,这是他痛苦时的口头禅,“他不回来了!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, j’utiliserais, par exemple, « quand même » à l’oral, c’est beaucoup plus naturel.

我经常在口头上用“quand même”(虽),因为它要自的多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et tu en as plein d’autres.

还有很多口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Répétez beaucoup à l'oral, ça va aussi vous permettre de mieux apprendre.

多进行口头复述,这也能让你学得更好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce sont des mots que tous les Français utilisent, ce sont un petit peu des tics de langage.

所有法国人都在使用这些单词,是口头常用语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que c'est plus joli à l'oral et ça évite de dire " con" .

因为口头上更好听,而且避免了说“con(傻瓜)”的尴尬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落, 草编, 草编手提包, 草标儿, 草草, 草草的修理, 草草过目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接