有奖纠错
| 划词

Je tiens à dire que je ne veux pas poursuivre cette guerre des mots ici.

在想要说的是,我不想进一步加入这里的口水战

评价该例句:好评差评指正

Ayant pris la décision de regarder résolument vers l'avenir, la Côte d'Ivoire ne veut pas entrer dans une polémique qui risque d'entraver la marche vers la paix et la réconciliation.

科特迪瓦经作出了坚决朝前看的决定,它不愿意参加口水战,因为这影响通往和平与和解的进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵嚷, 吵扰, 吵人, 吵子, 吵嘴, , , 炒菜, 炒菜锅, 炒蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听力 20178

Ed   La guerre des mots entre la Corée et les Etats Unis.

埃德 韩美之间的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20233

Les joutes verbales, les discussions se poursuivent à l'heure actuelle, on ne connaît toujours pas le moment précis du vote de l'ensemble de cette réforme des retraites.

目前、讨论还在继续,整个养老金改革的投票具体时间我们还不得而知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋, 炒鸡蛋就饭, 炒鸡丁很嫩, 炒家, 炒咖啡豆, 炒冷饭, 炒买炒卖, 炒米,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接