有奖纠错
| 划词

Chaque groupe peut solliciter l'avis d'experts.

每一分征求专家咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau pourrait fournir des services consultatifs au Président, en particulier sur les questions de procédure.

总务委员会作为主席咨询,特别是在程序问题上提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, ils ont salué la création de l'Instance permanente, estimant qu'elle constituerait une source précieuse d'informations.

代表们首先欢迎这一新设立,认为论坛成为咨询意见一个宝贵来源。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournira en outre aux individus une assistance et des conseils cohérents et accessibles sur tous les problèmes de discrimination.

此外,委员会还将就所有歧视问题为个人提供完整获得咨询持。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures devraient être agréées par le groupe consultatif approprié (Groupe consultatif scientifique de l'OMM, Veille atmosphérique globale, par exemple) avant d'être appliquées.

这些程序在实施前由适当咨询小组(如气象组织大气观察科咨询小组)商定。

评价该例句:好评差评指正

Mme Silot Bravo (Cuba) propose de modifier le texte du projet de décision afin de préciser que la Commission a souscrit aux recommandations du Comité consultatif.

Silot Bravo女士(古巴)提议应对这项决定草案案文作出修订,以指出委员会也核咨询委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Conseil constitutionnel demeure un organe consultatif dont la saisine est du ressort du Chef de l'État, à l'exclusion d'autres organes gouvernementaux ou parlementaires et du citoyen tunisien.

然而,委员会是一个国家元首才援用咨询,一律不向其它政府或议会关,或突尼斯公民提供咨询

评价该例句:好评差评指正

Ce service peut notamment fournir les numéros de téléphone de centres locaux de consultation, tels que le « Centre de conseil et de soutien en matière de violences conjugales ».

信息包括受害者拨通寻求咨询当地电话号码,如配偶暴力咨询助中心。

评价该例句:好评差评指正

Bien que tous ces mécanismes jouent un rôle consultatif utile, ils ne constituent pas une véritable alternative au système formel d'administration de la justice, pas plus qu'ils ne complètent celui-ci.

尽管这些挥有益咨询作用,但它们不能成对正式司法系统适当替代或补充。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Comité consultatif, par exemple, n'est disponible que depuis la veille, ce qui laisse très peu de temps pour traiter un point de l'ordre du jour si important.

例如,一天前才拿到咨询委员会报告,结果,几乎没有时间完成对这样一个重要项目讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du système de soins de santé comprend des médecins généralistes, des services facilement accessibles à tous, où chacun peut garder l'anonymat, des services de santé municipaux, des consultations externes, des hôpitaux généraux et des hôpitaux spécialisés.

整个保健系统包括普通医生、便于所有人联系化名进行咨询部门、市政当局保健部门、门诊部、普通医院和专科医院。

评价该例句:好评差评指正

Il est investi de vastes pouvoirs consultatifs ainsi que d'un pouvoir de concertation bien défini en ce qui concerne la politique scolaire, et d'un devoir d'information à l'égard du personnel, des élèves et des parents au sujet de la manière dont il exerce ses pouvoirs.

校理事会对于校政策行使较大咨询权并拥有明确协商权,对于教师、生和家长拥有通告他们如何使用其权力通知义务。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 308 de son rapport, le Comité a recommandé que le Département des affaires économiques et sociales constitue une base de données commune à l'ensemble du Département et alimentée par chacune des divisions, recensant les profils des consultants auxquels les divisions pourraient faire appel.

在其报告第308段中,审计委员会建议经济及社会事务部编列有各司所提供资料和各司征召咨询人简介中央名册供经社部各司使用。

评价该例句:好评差评指正

Voici quels sont les principaux éléments de la politique adoptée par le Gouvernement pour assurer la sécurité des femmes (Making Women Safe) : programmes pour aider les femmes à se sentir en sécurité dans leur foyer et dans leur collectivité; mise en place de services intégrés de lutte contre la violence domestique; adoption de procédures policières et juridiques plus adaptées; information améliorée de la collectivité sur les sources d'aide et de conseils; enfin soutien à la consultation et à la coopération entre les bureaucrates, les prestataires de services et les groupes communautaires grâce au rétablissement des mécanismes consultatifs.

政府“让妇女安全”政策关键组成是:订方案以能让妇女在家庭和社区感到安全; 确保对家庭暴力问题作出综合性服务反应; 订更易于作出反应警察和法律程序; 给社区提供更多有关在何处获得帮助和咨询信息; 通过重建咨询以推动官员、服务提供者和社区群体之间磋商和合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance, surabondant, surabonder, suraccélération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月合集

En quelques minutes, c'est comme un cabinet complet de consultation qui est opérationnel.

几分钟后,操作咨询室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur, suralimentation, suralimenté, suralimenter, sur-aller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接