有奖纠错
| 划词

Cette phrase se termine par une interjection.

结束。

评价该例句:好评差评指正

La phrase finit avec une interjection.

结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电机放大机, 电机放大器, 电机工程, 电机工程的, 电机台, 电机系, 电机消音器, 电机油, 电机制动, 电激活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est ce qu'on appelle une locution interjective.

这是我们所谓的叹词短语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Oui, oui. Alors là, c'est une interjection oui.

嗯嗯。这是叹词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Bon c'est une interjection, quoi. Pour la surprise ouais.

反正这是叹词。用来示惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Deuxièmement, on l'utilise très souvent comme une interjection.

第二,我们经常用作感叹词

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une interjection peut avoir plusieurs sens tout dépend du contexte et de l'intonation.

根据上下文和语调的不同,叹词可以有多种含义。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cette expression « interjection » est une réaction teintée de surprise à ce que l'interlocuteur vient de dire.

叹词达的是话者刚刚说的话感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une interjection familière pour dire " pas vraiment" , " moyen" , " comme si comme ça" .

这是通俗的感叹词示“不太”、“般”、“就那样”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, c'est parti pour les interjections. Première interjection. Ah que c'est beau !

好了,让我们去看看吧。第叹词。啊,太漂亮了!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Quel(les)" est un déterminant interrogatif ou exclamatif, il se place devant un nom et s'accorde avec ce nom.

“Quel(les)”是疑问限定词或者感叹词,它放名词前面,并且与这名词相搭配。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Interjection suivante bof c'est assez facile à utiliser, ça veut dire moyen, bof. Comment était le restaurant hier soir ?

接下来的感叹词" bof" 相当容易使用,它的意思是马马虎虎。昨天晚上的餐厅怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu veux vraiment comprendre les Français quand ils parlent, il faut connaître tous ces petits mots, ces expressions, ces interjections.

如果你真的想听懂法国人说话,就必须知道所有这些小词、达、感叹词

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je parle bien sûr des petits mots, tels que donc on appelle ces mots des interjections. Il en existe plein et aujourd'hui on va en voir quelques unes.

我说的是短词,比如说感叹词。它有很多,今天我们就来看看其中的些。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

« Ah, la vache ! » , voilà une exclamation familière, évidemment, qui sert à la fois à désigner quelqu'un qui est méchant ou bien c'est une interjection de dépit, même parfois d'admiration.

“ 我的天啊 !” , 显然,这是熟悉的感叹词,它既可以用来示某人是卑鄙的,也可以用来示怨恨,有时甚至是钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Oui. C'est en résumé ... - En résumé, j'arrive à la fin de ce que je veux dire plus rapidement, bref, ils vont se marier, par exemple. Et on va finir par une exclamation typique, c'est, oh là là !

是的。它意为总之… … 总之,我以更快地方式说出了自己想说的内容,总之,他们要结婚了。最后我们来看非常典型的感叹词,它就是oh là là !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà une formule familière, un peu populaire, qui n'a rien d'argotique – trop n'est pas du tout un mot d'argot ; et ça s'apparente à d'autres exclamations : « c'est la goutte qui fait déborder le vase » par exemple.

这是熟悉的,有点流行的公式,不是俚语 - 太多根本不是俚语;它类似于其他感叹词:" 例如,是水滴打破了骆驼的背部" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电极化, 电极化的, 电极系, 电极性的, 电极枝状淀积物, 电加热器, 电价, 电价的, 电价键, 电键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接