有奖纠错
| 划词

La société a déjà une usine de quelques centaines de mètres carrés, et peu à peu leur propre marque afin que les gens mangent à l'aise, heureux de manger, manger à son goût.

业已拥有厂房几百平方米,逐步成自己的品牌,让老百姓的放

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie, hypercémentose, hypercharge, hyperchlorémie, hyperchlorhydrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lire en français facile 300-500 mots

Elle mange et boit avec plaisir.

吃得开,喝得开

评价该例句:好评差评指正
版法语教程II

Enfin ne mettez pas trop de sel dans vos plats, c’est très mauvais pour le cœur. Mais il y a une autre chose importante, c’est qu’il faut manger avec plaisir.

最后不要在您的饮食中放太多盐,对于脏有很损害。然而还有另一件重要的事,就是应当吃得开

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle s’entêta, il eut beau lui dire que le déjeuner serait troublé, que la visite à Saint-Thomas ne pourrait avoir lieu : elle trouvait une réponse à tout, pourquoi perdre un déjeuner déjà sur le feu ?

埃纳博太太坚持己见。尽管埃纳博先生说饭不会吃得开,参观圣托玛斯矿也办不到,可是她都一一反驳掉了。为什么放弃预备好了的饭呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression, hypercône, hyperconjugaison, hyperconnu, hypercorrect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接