Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.
更集中了高素质的印刷后期加工专业人员。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Une chaîne de télévision privée est sur le point d'être créée.
一个私营电视台正处于筹建后期。
Il a été informé que la procédure de recrutement était avancée.
委员会获悉招聘工作已经入后期。
Plusieurs autres pays en sont à des stades divers du processus de ratification.
还有一些国家正在程的后期阶段。
La Tanzanie a bien avancé dans la préparation de son évaluation.
坦桑尼亚处于筹备的后期阶段。
Le Secrétariat en rendra compte au cours de la présente session.
秘书处在本届会后期报告查情况。
Il était convenu que cette proposition serait examinée plus tard au cours de la réunion.
会上商定在会的后期一提案。
Un ensemble de ressources est en phase finale d'élaboration.
编制性别资源一揽子计划的工作已到了后期。
Une troisième version des directives en est à un stade avancé de préparation.
该则的第三稿已到了后期定稿阶段。
Pour 22 autres audits, le travail sur le terrain était bien avancé.
其他22宗计的实地工作正处于后期阶段。
Le Comité reviendrait sur cette question au cours de la réunion.
委员会在会的后期再来讨论一问题。
Le recrutement des six autres membres est à un stade avancé.
征聘另6名人员的工作目前正处于后期阶段。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的伙食很难下咽而且分量不足。
L'idée que le marché s'autorégule est une idée fixe de la fin du XXe siècle.
市场自我约束是二十世纪后期的固定观念。
Les préparatifs de fond du Sommet de Nairobi sont déjà bien avancés.
内罗毕首脑会实质性筹备工作已经入后期阶段。
Par la suite, il se transformera en comité plénier.
在程后期,政府间筹备委员会转变成全体委员会。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工作后期阶段讨论该问题。
La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.
到两年期后期,澳大利亚强劲的经济成长放缓了,但仍然是正成长。
Durant la dernière moitié du règne des Xia, l’écart entre la classe dirigeante et le peuple s’est agravé.
夏朝统治后期,统治阶级和人民之间的矛盾激化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les derniers temps, le duc n'a plus aucun pouvoir réel.
在晋国后期,公爵不再拥有任何实权。
Le français est né du latin, du bas latin, qui lui-même s'était lourdement enrichi de l’héritage hellénique.
法语起源于拉丁语,后期拉丁语,而后期拉丁语本身也因古希腊遗产得到丰富。
Le voilà . Les finitions sont très belles, également. L'ensemble fait 1 300 euros.
就是这个。后期加工也是非常漂亮。这套1300欧。
Mais en fait, ce sont des heures de post-production de monter une vidéo YouTube.
但实际上,辑 YouTube 视频需要几个小时的后期制作。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
一些参必须从头开始翻译,而另一些参需要进行后期辑。
La supérieure trouvait même qu’elle était devenue, dans les derniers temps, peu révérencieuse envers la communauté.
至发现,她越到后期,越不把修道放在眼里。
Les derniers vaisseaux avancés qui viennent d'être construits et ceux encore en chantier actuellement fonctionnent selon ce deuxième type.
后期建造和正在建造中的先进的太空战舰都属于这种类型。
1450 avant notre ère, contient la représentation d'une ville fortifiée.
公元前1450年后期的迈锡尼文明印章上,描绘了一座被围墙包围的城市。
Le travail de post-production peut enfin commencer.
后期制作工作终于可以开始了。
La couleur est venue plus tard, dans les années 80.
颜色是在 80 年代后期出现的。
C'est l'histoire d'une femme dans la fin du XIXe siècle.
这是一个发生在19世纪后期的女人的故事。
Je ne vais pas sacrifier ma vie, sacrifier mon futur pour des choses qui n'arriveront peut-être jamais.
后期在法语方面。
Probablement du jamais vu depuis la fin des années1980 selon certains analystes.
根据一些分析师的说法,自1980年代后期以来可能从未见过。
Mais à la fin des années 1860 l'opposition républicaine à l'empire se fait de plus en plus importante.
但到了1860年代后期,共和党对帝国的反对情绪正在增加。
Ces lois restent en vigueur tard dans le XXe siècle.
这些法律在二十世纪后期仍然有效。
Voici la carte des principales routes du trafic de cannabis à la fin des années 2000.
这里是21世纪后期大麻贩运主要路线的地图。
Une invention celtique de la fin du IVème siècle avant notre ère, puis reprise par de nombreux peuples antiques.
由公元前四世纪后期的凯尔特人发明,然后被许多古代民族所采用。
En post-production, on a toujours une caméra, un drone, une personne à effacer.
在后期制作中,我们总是有一台摄像机、一架无人机、一个人要擦除。
Oui. La chaîne emploie 250 personnes dont 160 journalistes qui effectuent un travail de postproduction.
- 是的。该频道拥有 250 名员工,其中包括 160 名从事后期制作工作的记。
Filmée l'automne dernier, la vidéo vient juste de sortir après six mois de post-production.
该视频于去年秋天拍摄,经过六个月的后期制作后刚刚发布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释