有奖纠错
| 划词

Il est ennuyeux de rester chez soi.

家里真没意思。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜欢整家里

评价该例句:好评差评指正

Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.

这样气没人愿意家里

评价该例句:好评差评指正

Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.

由于下雨,我不得不家里

评价该例句:好评差评指正

Si elle reste à la maison, c’est qu’elle ne veut pas sortir.

家里,因为她不想出去。

评价该例句:好评差评指正

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间家里

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,家里不出门。

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!

既然你累,就家里吧。

评价该例句:好评差评指正

Il reste seul dans la maison.

一个人家里

评价该例句:好评差评指正

Elle aime rester à la maison.

她喜欢家里啊.

评价该例句:好评差评指正

Il reste au foyer.

家里

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

们过着安静生活, 并且一般家里

评价该例句:好评差评指正

Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.

祖父由于上了年纪,就家里,有

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来优势。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.

拿生命作赌注对们来说,比家里

评价该例句:好评差评指正

En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.

只是因为有婴儿父母才家里

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.

历史表明,让人家里不仅费用昂贵,而且徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.

事件之后,圣塔妮和孩子再也不能家里们逃到邻近街区躲藏。

评价该例句:好评差评指正

Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.

如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能家里,什么事情也不能干。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.

们不会比感染者家里得短,无疑,相当于延长了暑假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros, gros bonnet, gros plan, gros-bec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

J'aurais mieux fait de rester à la maison.

我最家里

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.

我们男孩子更家里

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, on restera à la maison !

那么,我们家里

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

他得了重感冒,所以,他家里

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.

有时,斯万夫妇决定整个下午家里

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !

如果你不想瞎玩,那就家里吧!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.

给你!现在你没有理由家里不运动了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.

“我一般家里不怎么出门”哈利承认道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).

她走路很困难,经常家里(幸她有一台电视机)。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.

像所有小孩子们一样,我不一直家里

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

Parfois, j'aime bien rester à la maison pour regarder la télé ou pour me reposer un peu.

有时我家里看看电视或者稍作休息。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !

家里,这很重要。伙计们,再见!

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求家里

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Tu ferais mieux de rester chez toi, Sabine. Tu as vu le temps qu'il fait?

你最家里,赛斌。你看到天气了吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

Le soir, les gens préfèrent rester chez eux devant un film ou une émission et puis voilà, c'est tout.

晚上,人们更家里收看电影或电视节目,这就原因。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah oui, on reste à la maison, bien au chaud et on boit un bon bol de chocolat.

啊,对了,我们家里暖和的地方,喝一杯美味的巧克力热饮。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

Oh moi, vous savez, mon plaisir, c'est de rester chez moi, tranquille. Ça ne coûte pas cher, ça !

哦,我啊,您知道,我的乐趣就安静地家里。这可不需要花很多钱!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente team cours si quand tu es malade tu vas en cours ou team maison si tu restes chez toi.

如果你生病时去学校或选择家里时,请团队里留下评论。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle a donc un impact sur le reste des Français qui se retrouvent habituellement en famille et restent chez eux.

因此,它对其他法国人产生了影响,他们通常与家人团聚,家里

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Les nuits que je ne passais pas rue d’Antin, si je les avais passées seul chez moi, je n’aurais pas dormi.

如果哪天夜晚我不去昂坦街,一个人家里的话,我睡不着的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接