J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.
梦到极了。
Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.
但是如果是把人给捉住了,宝藏被没收了,钱在自己手里总比落政府手里强吧。
Allons donc le consoler bien vite, maman; et, si l'on frappe, nous descendrons.
"妈妈,赶紧劝劝他吧。倘若有人敲门,就赶紧下楼。"
On fait de bonnes affaires depuis peu.
的生意最近不错啊。
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
什么时候能再见面?
On passe à côté pour prendre du café.
坐到那边喝咖啡吧。
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
做梦到极了。
Allons à la librairie de Wangfujing acheter des livres.
王府井书店买书吧。
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
买升葡萄酒来喝。
Moi, je trouve que nous avons de la chance.
嘛,发现很幸运。
Fixons un jour pour aller faire des courses.
就定个日子买东西吧。
A.Je propose que nous dînions ensemble à l'Hotel Terminus.
一起在TERMINUS饭店吃晚餐。
Vous avez offensé un de nos client très important.
你得罪了一个很重要的客户。
On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?
你看周末郊区采摘怎么样?
J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?
快饿死了,今天吃什么?
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果您愿意的话,入席吧。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
假期终于来了,出旅行怎么样?
Dis donc, nous oublions notre petite dispute de l'autre jour.
对了,就忘了那天小小的口角吧!
Il nous faudra intercepter l’Aurore qui a la réputation de filer comme une mouette.
为了的荣誉,必须要截住Aurore号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On vous dit à bientôt dans une prochaine vidéo, je l'espère.
们下期视频再见啦。
Et moi, je vous dis à mercredi dans une prochaine vidéo.
们下周三见。
Ils nous soutirent des infos, mais ils ne nous racontent rien.
只想从们这里掏情报,但什么都不告诉们。
Si on faisait un pique-nique dans la forêt ?
们去树林野餐怎么样?
Nous allons au concert demain soir?
明天晚上们去听音乐?
Nous allons au concert demain soir ?
-明天晚上们去听音乐?
Oui, vous prenez les chèques carburant ?
嗯嗯,们店收燃油支票吗?
Si vous êtes prêts, on commence !
如果你们准备好了,那们就开始!
Voyons-nous un autre jour de la semaine prochaine peut-être ?
们是不是下星期找一天见呀?
J'espère qu'il restera des places pour notre séance !
我希望们的那一场电影还有座位。
Fort d'Aubervilliers. Nous descendons à la station des Pyramides.
奥伯维尔要塞。们在金字塔站下。
Et puis, vous ne les entendez pas.
们听不见这些滑板车的声音。
Mais voilà ce petit Sorel ; allons-nous-en.
小索莱尔在这里,们走。”
Allons plus loin, il n’y a rien ici.
们走远点儿,这儿什么也没有。”
Est-ce qu'on ne risque pas de se moquer de nous ?
“们这样不让人笑话?”
Bon, on se retrouve samedi à midi au café de Fleures.
好,那们周六下午在百花咖啡馆再见。
Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.
我认为们不能再忽略网络广告的影响了。
Bon! Allons donc acheter mes chaussures!
好!们去买鞋!
On est loin de la gare.
们离火车站远。
Dépêche-toi donc! Nous allons faire beaucoup de courses.
快点走!们要买很多东西呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释