有奖纠错
| 划词

Seule l'Allemagne a répondu à cette demande, et elle l'a fait immédiatement.

只有德国了这一要是立即

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

铁路工会的号,晚上发起了一场罢工运动。

评价该例句:好评差评指正

La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.

来文提交人死亡和受伤,几joute这一爆炸。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence doit répondre à cet appel.

裁谈会必须这一号

评价该例句:好评差评指正

La Conférence n'a pas encore répondu à cet appel.

裁谈会尚未这一号

评价该例句:好评差评指正

C'est à leur appel que nous devons répondre.

我们必须他们的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

La présente étude est la réponse à cette demande.

本研究报告了这项要

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats peuvent répondre à cette nécessité.

携手努力就能这一

评价该例句:好评差评指正

Le projet qu'il est proposé d'entreprendre répondrait à cette demande.

议项目正是为了这一要

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont déjà répondu à cet appel.

很多国家已站出来这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir était de répondre à vos attentes.

我有责任大家的期望。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait agir dans ce sens très prochainement.

政府将短期内这些条件。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document a été élaboré pour donner suite à cette demande.

本文件就是这项要提交的。

评价该例句:好评差评指正

C'est la réponse intégrale à la mondialisation.

它是对全球化的全面

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons tous les États Membres à réagir à cet appel.

我们鼓励全体会员国这一号

评价该例句:好评差评指正

L'INSTRAW n'a toutefois pas tenu compte de cette suggestion.

但是,研训所尚未这一建议。

评价该例句:好评差评指正

L'invitation pressante du Conseil a déjà été entendue.

安理会的紧急建议已得到

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a entendu cet appel.

安全理事会了这一呼

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons donc que le Gouvernement iraquien répondra à tous ces appels.

我们希望伊拉克这些呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Il a la possibilité de mobiliser une réponse nationale.

这项计划有可能得到全国的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属, 饼状物, 饼子, , 炳蔚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Un hologramme qui répond aux gestes de la main.

响应手手势的全

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Personne ne lui avait fait écho.

没人响应他。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.

这证明了你们积极响应动员的承诺。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Si notre programme est cohérent, il trouvera un vaste soutien de par le monde !

只要纲领合适,在世界上引起广泛响应的!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Hurrah ! hurrah ! » répondirent à Glenarvan ses compagnons, se précipitant sur le rivage.

“乌啦!乌啦!”所有的旅伴都响应着哥利纳帆,奔到岸头上来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que la réponse sera rapide, ou est-ce que les conflits locaux rendent le pouvoir local impuissant ?

响应很快,还是地方冲突使地方权力无能为力?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: la NASA a été créée en réponse à l'envoi d'un satellite russe.

美国航天局是为响应俄罗斯卫星的派遣而成立的。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总贾斯汀·特鲁多致辞

Je demande donc aux Canadiens d’en faire plus, et je sais que vous répondrez à l’appel.

所以我请求加拿大人民做更多事,我知道你们响应号召的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ouais, vas-y, Harry, ouvre-le ! lancèrent plusieurs voix.

“好了,来吧,哈利,把它打开!”几个人响应着。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Résoudre tous ses problèmes et difficultés, et répondre à tous ses appels sans jamais rien recevoir en retour.

解决他所有的问题和困难,响应他所有的需求,不求回报。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Jusque-là, le débat fait largement écho – avec du retard – à ce qui s'est joué aux Etats-Unis.

截至目前,这场辩论主要响应美国的举措(虽然有一定的延迟)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Dans l'eau, la retraitée ne répond plus.

在水中,退休人员不再响应

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Elle ne fait que répondre à l'appel du gouvernement à Berlin.

它只是响应柏林政府的号召。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

En quelques heures, des dizaines de personnes y ont répondu.

几个小时内,数十人响应

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6 pays répondent à l'appel : l'Allemagne, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas.

有六个国家响应了这次号召:德国、比利时、法国、意大利、卢森堡和荷兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

On n'arrive pas à répondre à toutes les demandes qu'on reçoit par jour.

我们无法响应每天收到的所有请求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Elle assure aussi avoir une meilleure réactivité.

它还确保了更好的响应能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

L'entreprise a su répondre favorablement à nos demandes.

该公司能够积极响应我们的要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

L'incompréhension est liée au délai de réaction de la firme.

- 误解与公司的响应时间有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Plusieurs d'entre elles ont répondu à l'appel des autorités.

其中有几个人响应了当局的号召。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接