有奖纠错
| 划词

De par leur socialisation, les femmes sont appelées à devenir des éducatrices et à s'occuper de leur famille et de leur communauté. Dans tous les pays du monde, développés ou en développement, nombre d'hommes assument leur rôle de “protecteurs” et de “défenseurs”, cherchant souvent à le jouer grâce à la possession d'armes, tandis que les femmes, dans leur rôle d'éducatrices, encouragent souvent cette revendication de la “virilité”.

妇女适应社会需要成为家庭和社区的看护哺育;但在全世界达和国家男人承担起“保护者”和“捍卫者”的角色,并往往通过拥有武器来保持这一作用,而扮演哺育角色的妇女则往往鼓励这一`有男子气概'的做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声说<雅>, 大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷

Mais dans le jabot, d'autres abeilles, plus jeunes : les nourrices.

但还有其他,更蜜蜂:哺育

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接