有奖纠错
| 划词

D'après la doctrine sur le commerce électronique, ces applications interactives pouvaient être assimilées à une offre “qui reste valable jusqu'à épuisement des stocks”, et non à une “invitation à entrer en pourparlers”.

法律著作建议可以将此类交互式应用程序视为一种“公开求售,售完为止”要约,而不是“邀约”。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les applications interactives offrent la possibilité de négocier et de conclure immédiatement un contrat (voire de l'exécuter immédiatement lorsqu'il porte sur des biens virtuels) et pourraient donc être assimilées à une offre “qui reste valable jusqu'à épuisement des stocks” et non comme une “invitation à entamer des négociations”16.

然而,使用交互式应用程序可进行谈判和立即立一项合同(在虚拟货品情况下,甚至可立即履行合同),因此,交互式应用程序可被看作是“公开求售,售完为止”一种要约,而不是“邀约”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pratiques consistent à allonger les délais de paiement de 15 jours par rapport à l'échéance convenue; à modifier les normes de qualité convenues sans préavis suffisant; à obliger les fournisseurs à racheter les marchandises invendues et à déduire les marchandises retournées pour compenser les pertes (frais de mévente); à exiger des paiements ou des rabais non liés au coût, parfois rétrospectivement, et à prélever des frais ou à modifier des accords sans préavis suffisant.

其他括比条件延迟付款15天;不及时通知就改变质量标准;要求购回未售完产品并减少回扣以抵消损耗(损失费用);强索与成本无关付款或折扣,有时采取追溯方式;不适时通知就强收费或改变协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Il s'en est suivi le match Nouvelle-Zélande-Norvège, qui a vu la victoire des Néo-Zélandaises, 1-0. Un Mondial qui affiche des rencontres à guichets fermés.

接下来西兰队与挪威队赛,西兰队以 1-0 获展示门票全部售完世界杯赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage, paraffine, paraffiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接