有奖纠错
| 划词

1.Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

1.如有任何政府要求采用唱名表决,则采用唱名表决

评价该例句:好评差评指正

2.Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

2.主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

评价该例句:好评差评指正

3.En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

3.唱名表决的每一委员的投票情况载入记录。

评价该例句:好评差评指正

4.La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

4.届会以举手表决,但任何代表均可请求唱名表决

评价该例句:好评差评指正

5.En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

5.唱名表决的每一委员的投票情况载入记录。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

6.为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名表决

评价该例句:好评差评指正

7.Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

7.理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权过了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

8.理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权过了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

9.理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权过了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

10.唱名表决时,每一国家的国名均唱出,其代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

11.唱名表决时,每一国家的国名均点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

12.Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

12.唱名表决时,每一缔约的名称均点到,由缔约代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

13.唱名表决时,每一国家的国名均点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

14.Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

14.该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

15.唱名表决时,每一成员国的国名均点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

16.唱名表决时,每一成员国的国名均点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

17.唱名表决时,每一国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

18.唱名表决时,每一国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

19.唱名表决时,每一国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

评价该例句:好评差评指正

20.En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

20.唱名表决的每一委员的投票情况载入记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo, gazéifère, gazéifiable, gazéificateur, gazéification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接