Par ailleurs, il s'avère important de s'attaquer aux facteurs qui favorisent le terrorisme dans le but de contribuer à l'élimination de ce fléau.
另一方,必须处理为恐怖主义
孳生提供肥沃土壤
因素,以便为消除恐怖主义作出贡献。
À terme, cela nuit à l'action en faveur du développement et exacerbe la pauvreté, le sous-développement, le chômage, les maladies contagieuses et d'autres facteurs, qui créent un terreau fertile pour les organisations terroristes, la violence et l'instabilité, avec toutes les conséquences négatives que cela implique à l'échelle nationale et régionale.
归根结底,所有这一切对发展努力有负响,进而使贫困、落后、失业、传染
疾病和造成有利于恐怖组织发展
土壤
其他因素更加难以克服,扩大暴力圈,造成不稳定,给国家和区域带来负
响。
Les activités de surveillance et d'évaluation exigent une très grande interdisciplinarité: il faut non seulement examiner les paramètres biophysiques, comme les facteurs climatiques, les conditions pédologiques, les réserves de ressources en eau et le couvert végétal, mais aussi prendre en compte une série de facteurs socioéconomiques, notamment pour évaluer les incidences des mesures prises.
监测和评估需要进行大量跨学科工作:不单要监测和评估生物物理参,如气候因素、土壤条件、水资源
可利用
和植被覆盖率等,尤其是在评估所采取措施
响时,还要纳入社会经济方
驱动因素。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要土地退化问题,有水文因素造成
水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构
恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减
生物因素造成
土壤肥力下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。