Citoyen américain né aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.
奥拉基作为土生土长的美国公民,讲一口完美的英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Il y a cinquante ans, ajouta Paganel, nous aurions déjà rencontré sur notre route mainte tribu de naturels, et jusqu’ici pas un indigène n’est encore apparu. Dans un siècle, ce continent sera entièrement dépeuplé de sa race noire. »
“若是在50年前,”地理学家接下去说,”或许我们会碰上很多人,可是现在连一个
人的影子也见不
。一个世纪后,
生
的黑人恐怕将要绝迹了。”
A 35 ans, il a l’estime des barons, parait sage et a l’esprit chevaleresque. Vraiment tout pour plaire. Les grands ne veulent pas d’un prince étranger, ils veulent un natif de France. Le sentiment national commence tout doucement à se développer.
35岁时,他受男爵们的尊敬,看上去很聪明,而且有侠义精神。真的一切取悦。伟人不想要外国王子,他们想要一个
生
的法国人。国民情绪正在慢慢开始发展。