La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
货币单位是里拉。
Nous prenons une tasse de thé pour chasser le froid.
喝一杯红茶,祛除寒冷。
La première fois, pour demander le visa de la Turquie.
第一次去,为护照。
Le Gouvernement turc a indiqué que la peine de mort était abolie en Turquie.
政府说,已废除死刑。
Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.
因此,撰文人逃离时不可能受当局的通缉。
16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.
16 在,每名公民在出生时均领取国民身份证。
Depuis sa création, la République turque n'a cessé de mener une politique de paix.
自建国以来,共和国终奉行一项和平政策。
Après un examen approfondi, ses autorités compétentes décideraient si elle signerait ou non la Convention.
经过认真研究考虑之后,主管当局将决定是否签署该公约。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,表达军提供武器的反对。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,同意以语翻译并采用《国际财务报告准则》。
Dans le cas de la Turquie, il s'y ajoute un autre facteur.
还有另外一个因素。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
坚决支持这一举措。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Quel est votre point de vue sur l'entrée future de la Turquie dans l'Union européenne ?
第二个问题,有关加入欧盟,您对未来加入欧盟有何看法?
M. Dizdar (Turquie) dit que son gouvernement juge réconfortante l'évolution positive enregistrée récemment au Moyen-Orient.
Dizdar先生()说,近日中东的积极事态发展使政府深受鼓舞。
M. Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.
Ilkin先生()说,他想要澄清居住在的库尔德人的状况。
La Grèce et la Turquie peuvent les aider.
希腊和可以帮助他们。
Les hommes turcs ne sont pas tenus de subir des tests de virginité.
男子无需接受处男检查。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie.
我现在请代表发言。
La Turquie a énormément souffert du terrorisme.
饱受恐怖主义之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, c'est le drapeau de... - De la Turquie.
不,这是...其的国旗。
C'est plus ou moins la même en Turquie.
在其差不多也是一样的。
Ce traité fixe les frontières de la nouvelle République de Turquie.
《洛桑条约》确立了现代其的疆域。
Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.
于是他把他们召其的塔尔斯港。
Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.
位于希腊人、其人和西班牙人之后。
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连什么?
Voici le top 4 sur la Turquie.
下面是关于其的四件事。
Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.
我在其Lafarge的分公司工作,位于伊斯坦布尔。
Chaque année, plus de 250 millions de kebabs sont vendus dans l'Hexagone.
每年,在法国售出的其烤肉超过两亿五千万份。
Nous passions alors entre la Sicile et la côte de Tunis.
那时,我们正西西里岛和其海岸之间经过。
Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.
“真傻,”他想,“其人原本就是个航海民族。”
L'Arménie a notamment pour voisins la Turquie et l'Azerbaïdjan, avec qui les relations sont difficiles.
亚美尼亚和他的邻居们其和阿塞拜疆,关系很不好。
Il veut se différencier d'autres kebabs beaucoup moins scrupuleux.
他想和其他家不那么严格的其烤肉店区分开。
Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.
老实人回自己田庄上,把其人的话深思了一番。
Celle qui ne désemplit pas propose des kebabs.
这家总是客满的店卖的是其烤肉。
Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.
“我母亲恢复知觉的时候,我们已被带了那位其将军的面前。
Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.
马可波罗独自穿越现今的其、亚美尼亚和伊朗,最终达大不里士。
Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.
是呀!我说过,要做其人,并且一点也不改口。
Je viens 4 fois par semaine manger un kebab.
我每周来吃四次其烤肉。
Rosa : Zirek était médecin en Turquie.
兹雷克是其的一名医生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释