Lestés d’une pastèque, comme un viatique pour leur dernier voyage.
这只西瓜,就像临终一样,陪伴了他们最后旅程。
Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.
其子女不受洗礼或不领家庭为数未几。
Ecoute, tu auras le plus beau reposoir qui ce soit jamais fait a Saumur.
听说,你会有张索缪漂亮祭坛,在节让他们开开眼。"
Il donne en parallèle des indications pour la célébration eucharistique. Il invite également à créer les organismes diocésains prévus par les normes canoniques.
接着,就共同举行事问题作出了指示;邀请根据教会法典规定成立教区机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les processions de la Fête-Dieu la ranimaient.
圣体瞻礼节游行。
A la Fête-Dieu, elles firent ensemble un reposoir.
圣体瞻仰节那一天,献了一张圣坛。
Voilà les premières communions qui vont venir. Nous serons encore surpris, j’en ai peur !
马上要第一次领圣体。我怕我还会乱套!
En ce moment, le jeune clerc qui servait la messe sonna pour l’élévation.
这时,辅弥撒的年轻教士摇响了举扬圣体的铃。
La première communion la tourmentait d'avance.
第一次圣体还没有领,先忙坏了。
Il allait à la messe, à confesse et communiait.
逢到望弥撒,忏悔,领圣体的日子,他无有不到。
Les adeptes de Mithra célèbrent l'eucharistie, comme dans le culte chrétien.
密特拉的追随者庆祝圣体圣事,就像在基督教崇拜中一样。
Écoute, tu auras le plus beau reposoir qui se soit jamais fait à Saumur.
告诉你,圣体节你可以拿出最体面的祭桌,索漠从来没有过的祭桌。”
Je communie ; je vais tous les dimanches à la messe en l’église paroissiale.
我领圣体;每个礼拜日都去教区的教堂望弥撒。
Il n’entendit point la cloche du souper, ni celle du salut, on l’avait oublié.
他没有听见晚餐的,没有听见圣体降福仪式的;别人把他忘了。
Ils invitèrent les Coupeau et les Boche, dont la petite faisait aussi sa première communion.
他邀请了古波夫妇和博歇夫妇,因为博歇的子女儿领了第一次圣体。
De toutes parts on tendait le devant des maisons pour la procession.
为了迎圣体,到处都有人在房屋正面张挂帷幔。
Un jour, il eut l’idée de me conduire dans cette église de Dijon, où j’ai fait ma première communion.
一天,他有了个主意,带我去第戎那座我初领圣体的教堂。
Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.
从星期二到星期六,圣体瞻仰节的前一天,咳嗽的回数越发多了。
Comme le Sanctus de la grand-messe sonna, Julien voulut prendre un surplis pour suivre l’évêque à la superbe procession.
大弥撒的Sanctus响了,于连想穿上白法衣,跟着主教参加盛大的圣体游行。
Ceux-ci plaisantent de la procession de la Fête-Dieu, ils osent raconter et avec détails pittoresques des anecdotes fort scabreuses.
他心想,“这两位拿迎圣体开玩笑,敢讲极猥亵的趣闻,而且纤毫毕露,绘绘色。
Un reposoir que l’on construisait au milieu de la rue, pour la procession de la Fête-Dieu, arrêta un instant la voiture.
街中间正在搭祭台,是为了迎圣体用的,车子停了一会儿。
C’est le jour de notre mariage, ma bonne femme : tiens, voilà dix écus pour ton reposoir de la Fête-Dieu.
今天是咱的结婚纪念日,好太太:这儿是十块钱给你在圣体节做路祭用。
Le lendemain, de bonne heure, elle se présenta dans la sacristie, pour que M. le curé lui donnât la communion.
第二天一清早,来到教堂更衣室,求堂长先生给圣体。
À neuf heures du matin et à toute heure loué soit et adoré le très Saint-Sacrement de l’autel, dit la prieure.
“在早晨九点和每点,愿祭上最崇高的圣体受到赞叹和崇拜。”院长说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释