有奖纠错
| 划词

Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'Église pentecôtiste et pillé la population.

据称他们也摧毁了Murama的校并进行了掠夺,该校属于在Nykaramba的圣灵降临

评价该例句:好评差评指正

Demain (lundi de pentecôte), nous organisons une sortie au bord du lac dans la base de loisir de Cergy Pontoise pour un pique-nique autour d un barbecue.

明天(周一圣灵降临),将组织到Cergy Pontoise 湖烧烤郊游。

评价该例句:好评差评指正

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动); 8月1日(国庆); 8月15日(圣母圣天); 11月1日(诸圣); 12月25日(圣诞); 复活圣灵降临; 耶稣升天; 斋月; Tabaski; Moulouds。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层, 错车, 错齿三面刃圆盘铣刀, 错处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

Nous allons vous en dire plus sur la Pentecôte au cours de cette leçon.

课中,我将向详细介绍圣灵降临

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Et dans votre pays, fêtez-vous la Pentecôte ?

的国家,庆祝圣灵降临吗?

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Avant la Révolution en France, la semaine qui suivait la Pentecôte était fériée.

法国大革命之前,圣灵降临之后的一周是公共日。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Il a été décidé que ce jour de travail supplémentaire aurait lieu le jour de la Pentecôte.

这一天的额工作被决定圣灵降临那天进行。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Savez-vous quel animal est mis en avant le jour de la Pentecôte en France ?

知道法国,圣灵降临这天会出现什么动物吗?

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.

稣升天日,圣灵降临,圣母升天,诸圣瞻礼,最后还有圣诞

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Mais en 1801, le Concordat a délimité le caractère férié au seul lundi de la Pentecôte.

但是1801年,和解协议将圣灵降临的时间限定为只有星期一一天。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).

只有日的时候教堂里才会很多人,比如圣诞、复圣灵降临、圣母升天稣升天、万圣等。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais, à la Pentecôte, elle décampa d’Yonville, enlevée par Théodore, et en volant tout ce qui restait de la garde-robe.

但是到了圣灵降临,她却溜之大吉,同特奥多离开了荣镇,并且把衣橱里剩下的衣物偷得一干二净。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le lundi de Pentecôte fait partie des 11 jours fériés du calendrier.

圣灵降临星期一是 11 个日历日之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A l'origine, cette journée était fixée au lundi de Pentecôte, mais aujourd'hui, les entreprises s'organisent à la carte, un peu comme elles le veulent.

最初,这一天是为圣灵降临星期一定的,但今天,公司组织自己点菜,有点随心所欲。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au 4 juin. C’était le dimanche de la Pentecôte, et il y eut accord unanime pour observer cette fête. Tous travaux furent suspendus, et des prières s’élevèrent vers le ciel.

是6月4日。这一天正是圣灵降临的星期日,大家都同意按照习惯休息一天。所有的工作都停下来了,他还对天做了祷告,说了些感恩的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错缝搭接, 错告, 错格, 错格(电影放映中的), 错构瘤, 错构胚细胞瘤, 错构软骨瘤, 错怪, 错怪某人, 错过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接