Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做帝语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是帝创造人类第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中奇迹变了样,把这场天降美食好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教料和教学料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经新译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人成为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列土地是用以色列人民文字记录、特征和权利写成一部公开圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信你,在这个穆斯林开酒店,我床头柜居然放着旧约新约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经某些段落,证明妇女在社会中作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je rappelle qu'il ne faut pas prendre ces mots à la lettre.
我提醒一下不要把这些词当圣经。
Et l’expression «jeter la pierre à quelqu’un» , elle vient de la Bible.
“向某人扔石头”这一表达源自圣经。
Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.
英国首相苏纳克将选宣读一段圣经。
Le livre le plus traduit au monde est la Bible.
世界上被翻译最多的书是《圣经》。
Bible, Il transforme tout ça en nom jaune.
圣经,他把它都变成了一个黄色的名。
Elles représentaient une scène de la Bible, ou les incitaient à faire une bonne action.
它们展示圣经里的画面,或者让他们做好事。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》的深入了,过于深入的了。”
Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.
在对小文件进行初步测试后,古腾堡决定制作一本圣经。
Il meurt à 110 ans d'après la Bible, après avoir fondé son propre pays.
根据圣经,他在110岁时去世,建立了自己的国家。
Son étonnement augmenta quand il l’interrogea en particulier sur les saintes Écritures.
特别问到《圣经》,就更感到惊讶了。
Ah ça ne fonctionne pas. Normalement dans la bible ça fonctionne.
啊,这不起作用。通常情况下,在圣经中这是有效的。
Heuh attendez ! D'accord c'est un prodige mais pourquoi la bible ?
等等! 好吧,他是个神童,但为什么是圣经呢?
Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?
一个不信神的人能坚持数年专心研读《圣经》吗?
Il est sans pitié (et il se rappela plusieurs passages de la Bible).
他没有怜悯心(他于是想起了《圣经》中好几个段落)。
Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.
信奉宗教改革的人只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。
Dans la Bible, Jésus, que l'on croyait mort, ressuscite de son tombeau au matin de Pâques.
在圣经中,人们相信耶稣已经死了,但他在复活节早上从坟墓中复活。
Dans la Bible, Goliath est vaincu par un berger, David, qui devient par la suite roi.
在圣经中,大卫这个牧羊人打败了歌利亚,后来成为了国王。
En plus d'être le tout premier livre imprimé en Occident, la Bible de Gutenberg est un vrai chef-d'œuvre.
除了是西方印刷的第一本书之外,古腾堡圣经是一部真正的代表作。
Les saintes Écritures nous enseignent en plus d’un endroit la manière d’en finir avec les tyrans.
《圣经》中不止一处教导我们如何消灭暴君。
Avant, on utilisait une autre périphrase beaucoup moins flatteuse : le sexe faible, en référence à la Bible.
以前,人们使用一个没那么奉承的代用语:弱性,与圣经有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释