Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他汽车被困在了两辆卡车。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理是在同谬误作斗争发展起来。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事犹豫不定。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛人站在Joseph和机。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物。
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集在珠三角地区,基本为商。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您调查,什么是让您最吃惊?
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在,跳舞在外围。调子是简单而重。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
论如何,德拉克鲁瓦能在路障绘画,还是相当勇敢。
Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.
而他已经走回到那些在船甲板上工作囚犯去了.
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不是“像”别人那样生活,而是“在”别人生活。
Pour moi, il était l'un des nôtres.
我感到他仍活在我们。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在摩尔族人特别流行。
Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.
在那场战斗,不存在地带。
Les représentants de ces organisations sont ici parmi nous.
这些组织代表现在就在我们。
Toutefois, ceci ne s'est pas réalisé en ce qui concerne les femmes.
但是,在妇女并未出现这种局面。
Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.
在这么多关人,我知道你在其,甚至一个字也不用说,我都知道。
Le taux de chômage est très élevé, surtout parmi les jeunes.
失业率高,尤其是在青年人。
Campagnes de vaccination concernant 13500 femmes enceintes.
在13 500名孕妇开展种痘运动。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们话语在我们引起共鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était en plein milieu du magasin.
他商店中间。
Je vais venir également déposer une tomate, au milieu.
还要中间放片西红柿。
Je fais un petit trou au milieu.
中间挖个小洞。
Après, je vais rebroder le cœur des fleurs.
之后,会中间绣上花。
Les autres feront le cercle autour de nous.
其他人围中间。
On m'a placé au milieu d'une file, un peu plus proche que d'autres de l'entrée.
排队伍中间靠的部分。
J’étale du riz gluant au centre d’une feuille de bananier.
香蕉叶的中间铺上糯米。
Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.
所有酒店中,都有个中间楼层。
Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
你看,这里写着Caillou,中间。
Sa femme est entre lui et ma mère.
他的妻子站他和母亲中间。
En bas, tout ronds avec un point au milieu.
下面,非常圆,中间还有个点。
Le perdant se trouvant au milieu de la mêlée de ses camarades.
输者要站同学的中间。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
中青年人中间,大家通常各付各的。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
不切开它,只是中间做个记号。
Vous voyez, au centre de ce logo, il y a une flamme.
会徽的中间有火焰,你看到了吗?
Il sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats.
他感到老鼠他的两腿中间迅速地溜过。
Il y a aussi tes articulations, ce qui est entre tes os.
还有你的关节,它你的骨头中间。
Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.
可以看到流浪汉,你所有人的中间。
Il contient un S entre deux voyelles.
它两个元音中间有个s。
Ils sont en milieu de semaine, il se passe pas grand chose quoi.
它周的中间,没什么特别的事情发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释