A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束,们在课上做会话。
Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.
在结束发要说说黎巴嫩。
Je voudrais enfin terminer mon propos par une question.
在发结束提出一个问题。
Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.
在结束发,谨强调一个主题。
Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.
将在今天会议结束收取这些问卷。
Nous le reprendrons vers la fin de la semaine prochaine.
们将在下星期结束恢复对话。
Je voudrais terminer ma déclaration en mentionnant les points suivants.
在结束发,谨指出以下结论。
Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.
在战争快要结束,油价下降了。
Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.
方在庭审结束进行了最后陈述。
Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.
该笔资金可在出口商业务结束退还。
En conclusion, permettez-moi de revenir à la comparaison historique que j'ai faite.
在结束发,让回顾一下历史。
Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.
会议干将在今天会议结束收回问卷。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.
们期待在本次会议结束通过该草案。
Les pouvoirs du chef de mission prennent fin lorsque l'opération s'achève.
团长的权力在所涉维和行动结束终止。
Les dossiers correspondants étaient en cours de traitement à la fin de la période considérée.
在报告结束,这些案例正在审议之中。
Une indemnité serait versée s'il est mis fin à l'engagement à l'initiative de l'Organisation.
如本组织主动提出结束任用,则将在连续合同结束支付离职补偿金。
Pour finir, j'adresse un appel aux Membres.
在结束发,向各成员发出呼吁。
Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.
在结束发,希望表达一点个人信念。
Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.
在本世纪行将结束,这一威胁依然存在。
J'ai l'intention de clore cette séance à 13 h 15.
打算在下午115分结束本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
例如,每周结,我们在课上做会话。
Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?
你要在他们讲话结死他们吗?
Pourquoi applaudit-on à la fin d'un numéro ?
我们为什么要在音乐结鼓掌呢?
J'ai commencé ces travaux alors qu'on était à la fin de la guerre d'Algérie.
我在阿尔及利亚战争结开始这项工作。
À la fin de ma licence d'histoire, je n'étais pas satisfaite.
在我历史学位结,我并不满意。
A l'issue de laquelle, un candidat sera définitivement éliminé.
在比赛结,将有位选手被淘汰。
Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.
但对Laurène的真正考验是在问结。
Eh oui, à la fin de l'époque glaciaire, il habitait aussi en Europe.
是的,在冰河代结,它也生活在欧洲。
Au terme du voyage, le train s'arrête dans la gare la plus élevée d'Europe.
旅程结,火车会停留在欧洲海拔最高的车站。
Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.
是的,减少开支,在五年期结我们可以达到平衡。
Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.
在划船,他想到结这种不可容忍的局面的方法。
Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.
在特派员关闭听证会全息图像,会议并没有结。
Non, ce n'était pas à la sortie du lycée: trop banal!
不,不是在高中结,这太平庸!
Le but de la fin de ma carrière, c'était d'avoir un petit vignoble.
在我职业生涯结,我的目标是拥有小葡萄园。
Et donc à la fin du repas j’ai récupéré les coquillages pour me faire des échantillons.
所以在用餐结我把贝壳收走,作为我的样品。
Personnellement, j'avais 3 ans quand les années 90 ont commencé et 13 ans quand elles se sont finies.
我人在90年代开始只有3岁,结13岁。
Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.
然后,我们在天结参观养殖牡蛎珍珠的合作社。
Et en fin de semaine, la construction d'un igloo.
而在周结,建造冰屋。
À la fin de l'épreuve, les candidats pourront dans un premier temps marquer des points sur le visuel.
在挑战结,选手们首先可以通过视觉效果得分。
Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.
此外他希望在摩洛哥之行结徒手攀登最高道岩壁之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释