有奖纠错
| 划词

On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.

希望会出现跃进。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon espère que la signature du traité aura lieu dans un avenir proche.

日本期待着签署该条约。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de ces instruments internationaux doit avoir lieu prochainement.

这些国际文书必须得到批准。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceci se fera dans un avenir très proche.

我们相信做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un Gouvernement stable sera formé prochainement.

我们希望组成一个稳定政府。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que M. Kabuga sera arrêté et déféré devant le Tribunal dans un avenir proche.

我们期望逮捕和移交卡布加

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, la France appelle instamment les parties à la raison.

,法国迫切呼吁各方表现出明智。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ces discussions conduiront à des résultats tangibles dans un avenir proche.

我希望,这些讨论具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Des promesses ont été faites, notre souhait est qu'elles se réalisent au plus vite.

已经作出我们希望得到履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention d'envoyer, dans un proche avenir, un envoyé spécial pour négocier avec le Gouvernement.

,我打算派遣一名特使与政府展开磋商。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que des mesures concrètes seront prises dans un proche avenir.

正是本着这种精神,采取具体措施。

评价该例句:好评差评指正

La piste d'atterrissage de l'aéroport de Virgin Gorda sera également bientôt allongée.

延长维尔京戈达岛上飞机跑道。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bureaux vont ouvrir prochainement à Kandahar et à Fayzabad.

坎大哈和法扎巴德开设其他办事处。

评价该例句:好评差评指正

Peu de personnes de chaque côté pensent que la fin du conflit est en vue.

双方都几乎没有什么人认为能够解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre grand pays ne semble être en mesure d'assumer ce rôle dans l'avenir proche.

,没有其他主要经济体能够承担这一角色。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs postes de ce type sont actuellement vacants ou ne tarderont pas à l'être.

好几个此类职位目前已出缺或预期会出缺。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que de véritables poursuites pourront être engagées très prochainement dans cette affaire.

希望能够就这件案子进行可以让人信服起诉工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience la venue prochaine du Timor-Leste, 191e Membre de l'ONU.

我们期待着欢迎东帝汶成为联合国第191个会员国。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?

请指出是否有进行关于伤害行为下述新调查计划。

评价该例句:好评差评指正

L'arriéré en souffrance (10 mois environ) devrait être ramené prochainement à six mois.

目前遗留积压(约10个月)预期减少到六个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

On va voir la différence d’utilisation entre le futur de l’indicatif et le futur proche.

我们将会看到直陈式最近差异。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Au départ, vous apprenez des temps simples comme le présent et ensuite le passé composé et le futur proche.

开始候,您学习简单态,一般现在,然后是复合过去最近

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Une autre chose importante c'est la place du pronom réfléchi dans les pseudo-temps verbaux comme par exemple le futur proche. Par exemple, on va dire : Je vais m’habiller.

另一个重要事情就是反身代词非正式态比最近位置。举个例子,我们会说:Je vais m’habiller(我将穿衣)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Comme on l’a dit avant, on va utiliser le futur de l’indicatif après : « quand » , « lorsque » ou « dès que » . Et dans ces cas, ce serait vraiment bizarre d’utiliser le futur proche.

就像我之前说过那样,我们会以下词中直陈式:“quand”(当… … ),“lorsque”(当… … )或者“dès que”(当… … )。这些情况中,最近真的很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis, homoatomique, homoaxial, homoblastes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接