有奖纠错
| 划词

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

评价该例句:好评差评指正

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,子在权力机构,包括家庭在内占据很地位

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般子为衡量标准,赋予子比妇女更地位

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供见。

评价该例句:好评差评指正

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些平均预期寿命与社会经济地位比少3.5岁。

评价该例句:好评差评指正

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.

穷人,特别是贫穷妇女,受到歧视,而那些有较社会地位人(包括人)则受到偏爱。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dotées d'un bon niveau d'éducation, occupant une position sociale élevée et dont le revenu est important ont les meilleures perspectives en termes d'espérance de vie.

受过良好教育,社会地位和收入优厚妇女可期望活得最长。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces États figurent d'ailleurs en bonne place dans la liste des pays en développement bénéficiant du montant d'aide au développement le plus élevé par habitant.

一些小岛屿发展中国家在获得最高人均援助发展中国家名单中处于很地位

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les groupes qui occupent une position sociale plus élevée ont des taux de mortalité plus faibles par comparaison aux groupes situés plus bas dans la hiérarchie sociale.

一般说来,社会地位比社会地位较低死亡率低。

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère que les personnes qui ont une meilleure éducation et une meilleure situation socioéconomique utilisent davantage ces services, peut-être parce qu'ils sont plus conscients de l'importance de la prévention concernant le cancer.

受过良好教育和社会经济地位人更会利用这些服务,这可能是因为他们对预防癌症重要性有较认识。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes sont également limitées, dans le plein exercice de leurs droits, par des traditions et coutumes, comme le statut de supériorité reconnu au mari et à sa famille, par le mariage.

妇女充分行使其权利还受传统惯例和习俗限制,如在结婚后,丈夫及其家人通常会获得较地位

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait également savoir si la Convention est censée prévaloir sur le droit interne et si elle peut être invoquée directement devant les tribunaux, ou si ses dispositions sont applicables au titre de la législation interne.

她还想知道,《公约》是否被认为享有比国内法更地位,可否在法庭上直接援引《公约》,可否在国内法下执行《公约》规定。

评价该例句:好评差评指正

Notamment, les enquêtes menées parmi les adultes montrent que les personnes dont le degré d'instruction et le niveau socio-économique sont élevés ont un régime alimentaire plus sain par comparaison à celles dont ce n'est pas le cas.

除其他之外,在成年人中间进行调查表明,受过多年教育和社会经济地位人,比起没有受过什么教育,社会经济地位较低人来,其饮食要来得健康。

评价该例句:好评差评指正

L'OMT acquerra, en vertu de cet Accord, un rôle plus important et assurera au secteur du tourisme la même reconnaissance que d'autres activités humaines telles que l'industrie, le transport, l'éducation, la culture, la santé et le travail.

世界旅游组织将按照协定获得更地位,为旅游行业赢得认可,就像工业、农业、运输、教育、文化、卫生和劳动这些人类其他活动一样。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les personnes jouissant d'un statut économique supérieur ne font parfois pas la queue, font l'objet d'une plus grande attention, sont examinées longuement par le personnel de santé et reçoivent de meilleurs médicaments que les pauvres.

与此反,那些经济地位人有时无需排队,而且通常受到更多关注,与保健检查人员在一起时间较长,而且比穷人得到更好药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?

他该将她置于更吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

C'est normal de se comporter différemment lorsqu'on interagit avec des personnes d'un rang social supérieur.

与社会人交往时,表现出不同样子是正常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les princes Galitzine, donc une des familles très haut placées dans la Russie de cette époque.

戈利岑家族是当时俄罗斯非常家族之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Mais remarquez en tout cas qu'à chaque fois, ils sont associés à des hommes de haute stature sociale.

论如何,值得注意是,这些传奇马每次都与社会人联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Elles peuvent même s'attacher fortement à quelqu'un qui a un statut élevé afin d'obtenir leur propre validation à travers lui.

他们甚至会依附于人,以便通过他获得对自己认可。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On vous impute des crimes qui ont fait choir des têtes plus hautes que la vôtre, Monsieur ! dit le cardinal.

“人家指控您罪名,就是比您人也会人头落,先生!”红衣主教说。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il a le pouvoir effectif, même si de façon formelle, son père occupe une position supérieure à la sienne.

他拥有实权, 即使在形式上,他父亲占据着比他更

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle m’a été recommandée par quelqu’un de très haut placé, sous le nom de Ketty. Je n’ai pas cherché à savoir son autre nom.

“我叫她凯蒂,是一某人托付于我,我没有想去了解她是否还有别的名字。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois donc que ce n’est pas à cause de ses amours que ma femme a été arrêtée, mais à cause de celles d’une plus grande dame qu’elle.

我认为贱内被绑架,并不是因为她自己有什么私恋,而是因为一个比她夫人爱情问题。”

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Mais il faut rappeler, Cécile, que ces influenceurs misogynes ne touchent pas uniquement les classes populaires, ces idées progressent partout, y compris dans les classes sociales plus favorisées.

不过,塞西尔,必须指出是, 这些厌女影响者并不仅仅影响社会底层群体,这些思想在各阶层都有蔓延, 包括在社会人群中。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parlez au maître, madame, dit Felton ; je ne suis heureusement chargé, moi, ni de pardonner ni de punir, et c’est à plus haut que moi que Dieu a remis cette responsabilité.

“请向主人去说吧,夫人,”费尔顿说,“论是饶恕,论是惩罚,幸好都不归我管,上帝将这个责任托付给了比我人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam, ex-ambassadeur, examen, examen directe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接