La situation dans la bande de Gaza est particulièrement grave.
地带的局势特别紧张。
Un cessez-le-feu a été instauré à Gaza.
地带的停火已经确立。
Les enfants dans la bande de Gaza sont les plus touchés.
地带的儿童最受影响。
Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在地带的袭击尤为激烈。
Mon pays est particulièrement préoccupé par la situation qui règne dans la bande de Gaza.
我国极为关注地带的局势。
Tout aussi préoccupante est la situation dans la bande de Gaza.
地带的局势同样令人关切。
Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.
于法国西南部中心地带的图卢兹是名副其实的玫瑰之城。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎以色列撤离地带的前景。
Israël coupe le courant électrique dans toute la bande de Gaza.
它切断了整个地带的电力。
Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.
这一比例接近地带的46%。
Le blocus auquel est soumise la bande de Gaza doit être impérativement et intégralement levé.
必须全面取地带的封锁。
Les déplacements depuis et vers Gaza restent soumis à de très grandes restrictions.
地带的出入依然受到严重限制。
Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
西岸和地带的宵禁和内部关闭。
Il doit également mettre fin au blocus de la bande de Gaza.
以色列还需要取地带的封锁。
L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.
地带的增是因为人口增长所致。
Couvre-feux et bouclages intérieurs en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.
我们尤其关注地带的人道主义局势。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
地带的法律和秩序实际上已经崩溃。
La crise humanitaire dans la bande de Gaza est inquiétante.
地带的人道主义危机令人震惊。
La France a recommandé la réouverture des points de passage de et vers Gaza.
法国建议以色列重新开放地带的进出路口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se trouvaient alors sur les plateaux secondaires, dernière limite de la région arborescente.
这时他们在二级平顶上,这地带的尽头。
Le chef nous avait réunis à huit heures pétantes dans le grand préfabriqué à l’entrée du terrain.
领导在8点钟时把我们聚集到那一地带的入口。
Je ferai votre commission mot à mot, milord.
“我会把您的话一字不漏地带到的,大人。”
En pleine Guerre de Cent Ans, il est le reflet d'une zone franche entre France et Angleterre.
在百年战争期间,他法国和英格兰之间的一个自由地带的反映。
C'était à Bobino, au cœur de ce quartier de la Gaité dont le nom lui allait si bien.
在一个与她名字相匹配的位于盖特区的中心地带的波比诺。
Les pieds dans l’eau en plein Brésil.
脚在巴西心脏地带的水中。
Le travail extérieur est une des principales ressources économiques de la bande de Gaza.
对外工作加沙地带的主要经济资源之一。
Reportage dans la bande de Gaza de Hassan Jaber et Guilhem Delteil.
Hassan Jaber和Guilhem Delteil在加沙地带的。
Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.
以色列士兵袭击了加沙地带的巴勒斯坦军事哨所。
Également dans l’actualité de ce samedi, la situation particulièrement tendue dans la bande de Gaza.
同样在本星期六的新闻中,加沙地带的局势特别紧张。
Opposé à l'accord de cessez-le-feu avec le Hamas dans la Bande de Gaza.
反对与加沙地带的哈马斯达成停火协议。
Oui, car les reporters de guerre travaillent au cœur des zones de combats.
的,因为战地记者工作在战斗区域的核心地带。
Le spectacle offert quand on traverse le Nord de la bande de Gaza est sidérant.
穿越加沙地带北部的景象惊人的。
Elle s'est tenue au cœur de la zone verte, la zone gouvernementale de Bagdad, la capitale.
在首都巴格达政府区绿色地带的心脏地带举行。
C'est un archipel aux airs de Caraibes en plein Finistère Sud.
- 这位于非尼斯泰尔省南部中心地带的加勒比群岛。
En effet, il deviendra le point névralgique de la rafle du Vel d'Hiv en 1942.
实际上,它成为了1942年夏季法国犹太人大规模抓捕行动的核心地带。
Après des mois de fermeture, l'Egypte a rouvert ce lundi sa frontière avec la bande de Gaza.
经过数月的封锁,埃及于周一重新开放了与加沙地带的边界。
C’est le début d’un long conflit dans la bande de Gaza.
这加沙地带长期冲突的开始。
J.Benedetto: Dans l'actualité également, ces nouveaux raids israéliens sur la bande de Gaza.
- J.Benedetto:同样在新闻中,这些以色列对加沙地带的新袭击。
Le Hamas c'est le mouvement islamiste qui est au pouvoir dans la Bande de Gaza.
哈马斯加沙地带执政的伊斯兰运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释